Bible

 

Jevanðelje po Mateju 17

Studie

   

1 I posle šest dana uze Isus Petra i Jakova i Jovana brata njegovog, i izvede ih na goru visoku same.

2 I preobrazi se pred njima, i zasja se lice Njegovo kao sunce a haljine Njegove postadoše bele kao svetlost.

3 I gle, ukazaše im se Mojsije i Ilija, koji s Njim govorahu.

4 A Petar odgovarajući reče Isusu: Gospode! Dobro nam je ovde biti; ako hoćeš da načinimo ovde tri senice: Tebi jednu, a Mojsiju jednu, a jednu Iliji.

5 Dok on još govoraše, gle, oblak sjajan zakloni ih; i gle, glas iz oblaka govoreći: Ovo je Sin moj ljubazni, koji je po mojoj volji; Njega poslušajte.

6 I čuvši učenici padoše ničice, i uplašiše se vrlo.

7 I pristupivši Isus dohvati ih se, i reče: Ustanite, i ne bojte se.

8 A oni podignuvši oči svoje nikoga ne videše do Isusa samog.

9 I silazeći s gore zapovedi im Isus govoreći: Nikom ne kazujte šta ste videli dok Sin čovečiji iz mrtvih ne ustane.

10 I zapitaše Ga učenici Njegovi govoreći: Zašto dakle književnici kažu da Ilija najpre treba da dođe?

11 A Isus odgovarajući reče im: Ilija će doći najpre i urediti sve.

12 Ali vam kažem da je Ilija većdošao, i ne poznaše ga; nego učiniše s njime šta hteše: tako i Sin čovečiji treba da postrada od njih.

13 Tada razumeše učenici da im govori za Jovana krstitelja.

14 I kad dođoše k narodu, pristupi k Njemu čovek klanjajući Mu se,

15 I govoreći: Gospode! Pomiluj sina mog; jer o meni besni i muči se vrlo; jer mnogo puta pada u vatru, i mnogo puta u vodu.

16 I dovedoh ga učenicima Tvojim, i ne mogoše ga isceliti.

17 A Isus odgovarajući reče: O rode neverni i pokvareni! Dokle ću biti s vama? Dokle ću vas trpeti? Dovedite mi ga amo.

18 I zapreti mu Isus; i đavo iziđe iz njega, i ozdravi momče od onog časa.

19 Tada pristupiše učenici k Isusu i nasamo rekoše Mu: Zašto ga mi ne mogasmo izgnati?

20 A Isus reče im: Za neverstvo vaše. Jer vam kažem zaista: ako imate vere koliko zrno gorušičino, reći ćete gori ovoj: Pređi odavde tamo, i preći će, i ništa neće vam biti nemoguće.

21 A ovaj se rod izgoni samo molitvom i postom.

22 A kad su hodili po Galileji, reče im Isus: Predaće se Sin čovečiji u ruke ljudske;

23 I ubiće Ga, i treći dan ustaće. I neveseli behu vrlo.

24 A kad dođoše u Kapernaum, pristupiše k Petru oni što kupe didrahme, i rekoše: Zar vaš učitelj neće dati didrahme?

25 Petar reče: Hoće. I kad uđe u kuću, preteče ga Isus govoreći: Šta misliš Simone? Carevi zemaljski od koga uzimaju poreze i harače, ili od svojih sinova ili od tuđih?

26 Reče Njemu Petar: Od tuđih. Reče mu Isus: Dakle ne plaćaju sinovi.

27 Ali da ih ne sablaznimo, idi na more, i baci udicu, i koju prvo uhvatiš ribu, uzmi je; i kad joj otvoriš usta naći ćeš statir; uzmi ga te im podaj za me i za se.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7166

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7166. 'Why is this, that You have sent me?' means when yet the law going forth from God seems to promise something different. This is clear from the meaning of 'Why is this?' as, Why is this so when something different is said? from the representation of Moses, who uses these words in reference to himself, as the law from God, dealt with just above in 7164; and from the meaning of 'being sent' as going forth, dealt with in 4710, 6831. Consequently 'Why is this, [that] you have sent me?' means that the law going forth from God seems to promise something different. Because these words are spoken by one complaining about the molestation by falsities, the law from God appears to promise something different. This is why the expression 'seems to promise something different' is used, though in actual fact it does not promise anything different. For the law from God is the law of order, and the law of order so far as those passing through a state of molestations by falsities are concerned is that they must be molested until they reach the point of despair. Unless they reach the point of despair the final advantage to be gained from molestation is lost. The fact that temptation grows ever stronger until a person reaches the point of despair is plainly evident from the Lord's temptation in Gethsemane, Matthew 26:38-39; Mark 14:33-36; Luke 22:44, and also after that on the Cross, Matthew 27:46, when it was made to reach the state of despair. Now the Lord's temptation is the pattern which the temptation of faithful believers follows, which is why the Lord says that those who wish to follow Him must take up their cross, Matthew 10:38; 16:24. For the glorification of the Lord is the pattern that the regeneration of man follows, 3138, 3212, 3296, 3490, 4402, 5688; and regeneration is effected chiefly by means of temptations.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Exodus 5:13

Studie

       

13 The taskmasters were urgent saying, "Fulfill your work quota daily, as when there was straw!"