Bible

 

Osija 13:15

Studie

       

15 Rodan će biti među braćom svojom; ali će doći istočni vetar, vetar Gospodnji, koji ide od pustinje, i usahnuće mu izvor, i studenac će mu zasušiti; on će odneti blago od svih dragih zaklada.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6282

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6282. 'May he bless the boys' means, May he make it possible for them to have truth and goodness. This is clear from the meaning of 'blessing' as endowing with truth and goodness, for in the spiritual sense 'a blessing' does not imply anything else, 1420, 1422, 4981; and from the representation of Ephraim and Manasseh, to whom 'the boys' refers here, as the Church's understanding and the Church's will, to which truth and good were to be imparted, truth to its understanding and good to its will.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2849

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2849. 'Like the stars of the heavens' means a whole multitude of cognitions of good and truth. This is clear from the meaning of 'the stars' as cognitions of good and truth, dealt with in 1808, 2495. Those who are spiritual are compared in various places in the Word to 'the stars', this comparison being made for the reason that they possess cognitions of good and truth, whereas those who are celestial are not so compared because they do not possess cognitions but perceptions. And a further reason for the comparison is that the stars illuminate the night, and those who are spiritual have a night-time light - like that shed by the moon and stars - in comparison with the day-time light in which those dwell who are celestial. For more regarding the truth that those who are spiritual, compared with those who are celestial, dwell in obscurity, see 1043, 2708, 2715.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.