Bible

 

Osija 13

Studie

   

1 Kad Jefrem govoraše, beše strah; beše se uzvisio u Izrailju; ali se ogreši o Vala, te umre.

2 I sada jednako greše i grade sebi lijući od srebra svog po razumu svom likove, koji su svi delo umetničko, a oni govore za njih: Ljudi koji prinose žrtve neka celuju teoce.

3 Zato će biti kao oblak jutarnji i kao rosa koja u zoru padne, pa je nestane, kao pleva, koju odnosi vetar s gumna, i kao dim iz dimnjaka.

4 A ja sam Gospod Bog tvoj od zemlje misirske, i Boga osim mene nisi poznao, i osim mene nema ko bi spasao.

5 Ja te poznah u pustinji, u zemlji zasušenoj.

6 Imajući dobru pašu behu siti; ali čim se nasitiše, ponese se srce njihovo, zato me zaboraviše.

7 Zato ću im biti kao lav, kao ris vrebaću ih na putu.

8 Srešću ih kao medvedica kojoj uzmu medvediće, i rastrgaću im sve srce njihovo i izješću ih onde kao lav; zverje poljsko raskinuće ih.

9 Propao si, Izrailju; ali ti je pomoću meni.

10 Gde ti je car? Gde je? Neka te sačuva u svim gradovima tvojim; gde li su sudije tvoje, za koje si govorio: Daj mi cara i knezove?

11 Dadoh ti cara u gnevu svom, i uzeh ga u jarosti svojoj.

12 Svezano je bezakonje Jefremovo, ostavljen je greh njegov.

13 Bolovi kao u porodilje spopašće ga, sin je nerazuman, jer ne bi toliko vremena ostao u utrobi.

14 Od groba ću ih izbaviti, od smrti ću ih sačuvati; gde je, smrti, pomor tvoj, gde je, grobe, pogibao tvoja? Kajanje će biti sakriveno od očiju mojih.

15 Rodan će biti među braćom svojom; ali će doći istočni vetar, vetar Gospodnji, koji ide od pustinje, i usahnuće mu izvor, i studenac će mu zasušiti; on će odneti blago od svih dragih zaklada.

16 Samarija će opusteti, jer se odmetnu od Boga svog; oni će pasti od mača, deca će se njihova razmrskati i trudne žene njihove rasporiti.

   

Ze Swedenborgových děl

 

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms # 71

  
/ 418  
  

71. Internal Meaning of Jeremiah, Chapter 5

1-2 There is no truth in doctrine or in the church, and if they believe, it is falsity. (2)

3 They were urged by punishments, but still they did not receive. (2)

4-5 This nonreception is due, not to simplicity, but to application and industry; (2, 10)

6 therefore all falsities and evils of falsity have broken in upon them. (2)

7-8 They have rejected all mercy, because they have perverted all truths and goods, which they had in all abundance. (2)

9-10 Therefore they cannot but perish, (2)

11-12 for they have acknowledged evils and falsities as goods and truths, because they have departed from the Lord, (2, 15)

13 and have annihilated the Word. (2)

14-17 Therefore infernal evil will invade them, and will still further destroy all the goods and truths of the church; (2)

18 but not quite, as yet. (2)

19-20 This comes upon them because they have forsaken the Lord, (2)

21-24 and yet it is in their power to know that the Lord alone can do all things, but they are unwilling to know that He is God from whom are all truths and goods. (2, 11)

25-27 This has come to pass because it is delightful to them to pervert and deceive, (2)

27-28 and for this reason they are held in esteem. (2)

29 They cannot but perish, (3)

30-31 because all goods and truths from firsts to lasts have been perverted in such wise; also because all of them, from the highest to the lowest, do thus. (3, 16)

  
/ 418  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Bible

 

Jeremija 5:6

Studie

       

6 Za to će ih pobiti lav iz šume, vuk će ih večernji potrti, ris će vrebati kod gradova njihovih, ko god iziđe iz njih biće rastrgnut, jer je mnogo greha njihovih i silni su odmeti njihovi.