Bible

 

Osija 13

Studie

   

1 Kad Jefrem govoraše, beše strah; beše se uzvisio u Izrailju; ali se ogreši o Vala, te umre.

2 I sada jednako greše i grade sebi lijući od srebra svog po razumu svom likove, koji su svi delo umetničko, a oni govore za njih: Ljudi koji prinose žrtve neka celuju teoce.

3 Zato će biti kao oblak jutarnji i kao rosa koja u zoru padne, pa je nestane, kao pleva, koju odnosi vetar s gumna, i kao dim iz dimnjaka.

4 A ja sam Gospod Bog tvoj od zemlje misirske, i Boga osim mene nisi poznao, i osim mene nema ko bi spasao.

5 Ja te poznah u pustinji, u zemlji zasušenoj.

6 Imajući dobru pašu behu siti; ali čim se nasitiše, ponese se srce njihovo, zato me zaboraviše.

7 Zato ću im biti kao lav, kao ris vrebaću ih na putu.

8 Srešću ih kao medvedica kojoj uzmu medvediće, i rastrgaću im sve srce njihovo i izješću ih onde kao lav; zverje poljsko raskinuće ih.

9 Propao si, Izrailju; ali ti je pomoću meni.

10 Gde ti je car? Gde je? Neka te sačuva u svim gradovima tvojim; gde li su sudije tvoje, za koje si govorio: Daj mi cara i knezove?

11 Dadoh ti cara u gnevu svom, i uzeh ga u jarosti svojoj.

12 Svezano je bezakonje Jefremovo, ostavljen je greh njegov.

13 Bolovi kao u porodilje spopašće ga, sin je nerazuman, jer ne bi toliko vremena ostao u utrobi.

14 Od groba ću ih izbaviti, od smrti ću ih sačuvati; gde je, smrti, pomor tvoj, gde je, grobe, pogibao tvoja? Kajanje će biti sakriveno od očiju mojih.

15 Rodan će biti među braćom svojom; ali će doći istočni vetar, vetar Gospodnji, koji ide od pustinje, i usahnuće mu izvor, i studenac će mu zasušiti; on će odneti blago od svih dragih zaklada.

16 Samarija će opusteti, jer se odmetnu od Boga svog; oni će pasti od mača, deca će se njihova razmrskati i trudne žene njihove rasporiti.

   

Ze Swedenborgových děl

 

The Lord # 38

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 65  
  

38. We can see from the following passages that the Lord is called “Jehovah”:

Thus says Jehovah, who is your Creator, O Jacob, and your Maker, O Israel: “I have redeemed you. I am Jehovah your God, the Holy One of Israel, your Savior.” (Isaiah 43:1, 3)

[Thus says Jehovah, the Holy One of Israel, and Israel’s Maker... Surely you are a hidden God, O God of Israel, the Savior.] (Isaiah 45:11, 15)

... so that all flesh may know that I, Jehovah, am your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob. (Isaiah 49:26)

... so that you may know that I, Jehovah, am your Savior and your Redeemer, the Powerful One of Jacob. (Isaiah 60:16)

... Jehovah, the one who formed you from the womb. (Isaiah 49:5)

... Jehovah, my rock and my Redeemer. (Psalms 19:14)

Thus says Jehovah your Maker and the one who formed you from the womb. Thus says Jehovah, the King of Israel, and Israel’s Redeemer, Jehovah Sabaoth. (Isaiah 44:2, 6)

As for our Redeemer, Jehovah Sabaoth is his name, the Holy One of Israel. (Isaiah 47:4)

“With everlasting compassion I will have mercy [on you],” says Jehovah, your Redeemer. (Isaiah 54:8)

Their Redeemer is strong; Jehovah is his name. (Jeremiah 50:34)

Jehovah God is my rock, my fortress, the horn of my salvation, my Savior. (2 Samuel 22:2-3)

Thus says Jehovah your Redeemer, the Holy One of Israel. (Isaiah 43:14; 48:17)

Thus says Jehovah, the Redeemer of Israel, Israel’s Holy One: “Monarchs will see...” (Isaiah 49:7)

I am Jehovah, and there is no Savior other than me. (Isaiah 43:11)

Am I not Jehovah? And there is no [God] other than me; and there is no Savior other than me. Look to me so that you may be saved, all you ends of the earth. (Isaiah 45:21-22)

I am Jehovah your God; there is no Savior other than me. (Hosea 13:4)

You have redeemed me, O Jehovah of truth. (Psalms 31:5)

Let Israel hope in Jehovah, for with Jehovah there is mercy; with him there is abundant redemption. He will redeem Israel from all his iniquities. (Psalms 130:7-8)

Jehovah Sabaoth is his name, and your Redeemer, the Holy One of Israel. He will be called the God of the whole earth. (Isaiah 54:5)

In these passages, Jehovah is called Redeemer and Savior; and since the Lord alone is Redeemer and Savior, it is he who is meant by “Jehovah.”

We can also see that the Lord is Jehovah-that is, that Jehovah is the Lord-from the following passages.

A shoot [will go forth] from the trunk of Jesse, and a sprout from its roots will bear fruit. The spirit of Jehovah will rest upon him. (Isaiah 11:1-2)

It will be said on that day, “Behold, this is our God; we have waited for him to set us free. [This is] Jehovah; we have waited for him. Let us rejoice and be glad in his salvation.” (Isaiah 25:9)

A voice of someone in the wilderness crying out, “Prepare a pathway for Jehovah; make level in the desert a highway for our God.” The glory of Jehovah will be revealed, and all flesh will see it. Behold, the Lord Jehovih is coming in strength, and his arm will rule for him. (Isaiah 40:3, 5, 10)

I am Jehovah. I will make you a covenant for the people, a light for the nations. I am Jehovah. This is my name, and I will not give my glory to another. (Isaiah 42:6-8)

Behold, the days [are coming] when I will raise up for David a righteous branch who will rule as king, and prosper, and bring about judgment and justice on earth. And this is his name: they will call him “Jehovah our Righteousness.” (Jeremiah 23:5-6; 33:15-16)

As for you, Bethlehem Ephrata, one will come forth from you for me who will become the ruler in Israel. He will stand firm and feed [his flock] in the strength of Jehovah. (Micah 5:2, 4)

A Child has been born to us; a Son has been given to us. Leadership is upon his shoulder; and his name will be called God, Hero, Father of Eternity, on the throne of David, to establish and found it in judgment and in justice, from now on, even to eternity. (Isaiah 9:6-7)

Jehovah will go forth and fight against the nations, and his feet will stand on the Mount of Olives, which faces Jerusalem. (Zechariah 14:3-4)

Lift your heads, gates, and be raised up, doors of the world, so that the King of Glory may come in! Who is this King of Glory? Jehovah, strong and heroic, Jehovah, a hero in war. (Psalms 24:7-10)

On that day Jehovah Sabaoth will become an ornate crown and a beautiful diadem for the remnant of his people. (Isaiah 28:5)

I will send you Elijah the prophet before the great day of Jehovah comes. (Malachi 4:5)

There are other passages as well where it says that the day of Jehovah is great and near, like Ezekiel 30:3; Joel 2:11; Amos 5:18, 20; and Zephaniah 1:7, 14-15, 18.

  
/ 65  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1895

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1895. 'She had an Egyptian servant-girl' means the affection for knowledge. This is clear from the meaning of 'a servant-girl' and from the meaning of 'Egypt'. Sarai, who is the mistress or lady, represents and means truth allied to good, as stated already. Truth allied to good is in the genuine sense intellectual truth, but rational truth comes below this and so is inferior. The latter is born from knowledge and cognitions that have been made living by means of an affection corresponding to them. Because this affection is part of the exterior man, it ought to be subservient to intellectual truth, which resides inmostly, in the way that a servant-girl is subservient to her mistress or a maid to the lady of - the house. That affection therefore is what is represented and meant by 'the servant-girl Hagar'.

[2] No one can have much understanding of anything said about these matters until he knows what intellectual truth is in the genuine sense and also in what way the rational is born, namely from the internal man as the father, and from the exterior or natural man as the mother. Unless the two are joined together nothing rational ever comes into being. The rational is not born from knowledge and cognitions, as people suppose, but from the affection for them, as becomes clear merely from the fact that nobody can possibly become rational unless some delight in or affection for such knowledge and cognitions burns within him. The affection constitutes the maternal life itself, while the celestial and spiritual within that affection constitute the paternal life. Consequently it is the degree and the quality of a person's affection that determine the degree and the quality of the rationality that is developed in him. In themselves facts and cognitions are nothing other than things that are dead, or instrumental causes, which are made alive by the life that belongs to affection. This is how everyone's rational man is conceived. The reason why the servant-girl was Egyptian and why that fact is mentioned is that 'Egypt' means knowledge, as has been shown already in 1164, 1165, 1186, 1462,

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.