Bible

 

Postanak 49:32

Studie

       

32 A kupljena je njiva i pećina na njoj u sinova Hetovih.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6400

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6400. Biting the horse’s heels. That this signifies fallacies from lowest nature, is evident from the signification of “biting,” as being to adhere, and thereby do harm to; and from the signification of a “horse’s heel,” as being fallacies from lowest nature; for the “heel” denotes the lowest natural and corporeal (see n. 259, 4938-4952), and a “horse,” the intellectual (n. 2761, 2762, 3217, 5321, 6125); here a “horse” denotes fallacies, because it denotes the intellectual of the lowest natural or sensuous. That they who are in truth and not yet in good are in fallacies from lowest nature, may be seen from the fact that truth is not in any light unless good is with it, or in it; for good is like a flame which emits light from itself; and when good meets with any truth, it not only illuminates it, but also brings it to itself into its own light. They therefore who are in truth and not yet in good, are in shade and darkness; because truth has no light from itself, and the light which they have from good is faint, like a light which is going out; and therefore when these persons think and reason about truth, and from truth about good, they are like those who see phantasms in the dark, and believe them to be real bodies; or who see marks on a wall in a shady place, and in fancy make of them the image of some man or animal; and yet when the light comes, they are seen to be mere marks without any form; and it is the same with truths with those here treated of, for they see as truths those things which are not truths, and which are rather to be likened to phantasms, and to marks on a wall. Moreover all the heresies in the church have arisen from those who have been in some truth from the Word, but not in good; to them heresy has appeared exactly like truth; and in like manner the falsities in the church. That they who have promulgated these have not been in good, may be seen from the fact that they have rejected the good of charity far behind the truth of faith, and have in part devised such things as do not at all agree with the good of charity.

[2] It is said that they who are in truth and not yet in good reason about good and truth from fallacies from lowest nature, and therefore it is necessary to say what fallacies are. Take for example the life after death. They who are in fallacies from lowest nature, as are those who are in truth and not yet in good, do not believe that there is anything alive in man except his body, nor that when man dies he can rise again unless he again receives his body. If they are told that there is an interior man who lives in the body, and who is raised up by the Lord when the body dies, and that the man when raised has a body such as spirits or angels have, and that he sees, hears, speaks, is in company with others, and appears to himself exactly like a man, just as does a man in this world, they cannot apprehend it. Fallacies from lowest nature make them believe such things to be impossible, chiefly because they do not see them with the eyes of their body.

[3] Moreover when such persons think about the spirit or soul, they have no idea whatever about it except such as they have of the invisible things in nature, whence they make it either a mere breath, or aerial, or ethereal, or like a flame; some a mere thinking power which has scarcely any vitality until it is again joined to the body. The reason why they think in this way is that to them all interior things are in shade and darkness, and only outward things are in light, which shows how easily they may fall into error; for if they think only of how the body is to be put together again; of the destruction of the world, and that this has been vainly awaited for so many ages; of brute animals having a life not unlike the life of man; and that none of the dead appear and make known the state of their life-when they think these and other such things, they easily recede from belief in the resurrection; and so in many other cases. The reason is that they are not in good, and through good in light. Such being their state, it is also said, “and his rider shall fall backward; I wait for Thy salvation, O Jehovah.” By this is signified that hence comes a receding unless the Lord brings aid.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6125

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6125. [In exchange] for the horses. That this signifies memory-knowledges from the intellectual, is evident from the signification of “horses,” as being things intellectual (n. 2760-2762, 3217, 5321); and because they are predicated of Egypt, by which are signified memory-knowledges, “horses” here denote memory-knowledges from the intellectual. It is here necessary to state what these memory-knowledges from the intellectual are. Man has an intellectual, and he has a will, and this not only in his internal man, but also in his external. The intellectual in a man grows and increases from his infancy to his maturity, and consists in viewing things from what belongs to experience and to memory-knowledge; and also in viewing causes from effects; and in viewing consequences in connection with their causes. Thus the intellectual consists in the comprehension and perception of such things as are of civic and moral life. It comes into existence from the influx of light from heaven; and therefore every man can be perfected in respect to the intellectual. The intellectual is given to everyone according to his application, according to his life, and according to his nature; nor is it lacking in anyone, provided he is of sound mind. It is given to man to the end that he may be in freedom and in choice, that is, in the freedom of choosing good or evil. Unless man has such an intellectual as has been described, he cannot do this of himself, thus neither could anything be appropriated to him.

[2] Be it known further, that it is man’s intellectual which receives what is spiritual, so as to be a recipient of spiritual truth and good. For nothing of good, that is, of charity, and nothing of truth, that is, of faith, can be insinuated into anyone who has not an intellectual, but they are insinuated according to his intellectual; and therefore also man is not regenerated by the Lord until in adult age and possessed of an intellectual, before which period the good of love and truth of faith fall as seed into ground that is quite barren. But when a man has been regenerated, his intellectual performs the use of seeing and perceiving what is good, and thereby what is true; for the intellectual carries over those things which are of the light of heaven into those which are of the light of nature, whereby the former appear in the latter as do the interior affections of man in a face free from pretence; and as the intellectual performs this use, therefore in the Word, in many passages where the spiritual of the church is treated of, its intellectual also is treated of, as of the Lord’s Divine mercy shall be shown elsewhere.

[3] From all this it is now evident what is meant by memory-knowledges from the intellectual, namely, that they are memory-knowledges which confirm those things that a man intellectually apprehends and perceives, whether these are evil or good. These memory-knowledges are signified in the Word by “horses from Egypt;” as in Isaiah:

Woe to them that go down into Egypt for help, and lean on horses; and trust on the chariot, because they are many, and upon the horsemen, because they are very strong; and they look not unto the Holy One of Israel, and seek not Jehovah. For Egypt is man, and not God; and his horses flesh, and not spirit (Isaiah 31:1, 3); where “horses from Egypt” denote memory-knowledges from a perverted intellectual.

[4] In Ezekiel:

He rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that it might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth this? (Ezekiel 17:15); where also “horses from Egypt” denote memory-knowledges from a perverted intellectual, which are consulted in matters of faith, while the Word, that is, the Lord, is not believed except from these; thus it is not believed at all, for denial reigns in a perverted intellectual.

[5] That such memory-knowledges were destroyed is represented by the horses and chariots of Pharaoh being drowned in the sea Suph; and because these knowledges are signified by “horses,” and false doctrinal things by “chariots,” therefore “horses and chariots” are so often mentioned in the Word (see Exodus 14:17-18, 23, 2 14:26, 28; and thereafter in the Song of Moses and Miriam):

The horse of Pharaoh went in, and also his chariot, and also his horsemen, into the sea; but Jehovah caused the waters of the sea to return upon them. Sing ye to Jehovah, for exalting He hath exalted Himself; the horse and his rider hath He cast into the sea (Exodus 15:19, 21).

[6] Similar memory-knowledges are also signified by what was prescribed in Moses for the king over Israel:

If they desire a king, a king from the midst of the brethren shall be set over them; only he shall not multiply horses for himself, nor bring back the people into Egypt in order that he may multiply horses (Deuteronomy 17:15-16);

a king represented the Lord as to Divine truth (n. 1672, 1728, 2015, 2069, 3009, 3670, 4575, 4581, 4789, 4966, 5044, 5068), thus as to intelligence, for this when genuine is from Divine truth. That intelligence ought to be procured by means of the Word, which is Divine truth, and not by means of memory-knowledges from one’s own intellectual, is signified by the injunction that the king “should not multiply horses, and should not bring back the people into Egypt in order that he may multiply horses.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.