Bible

 

Postanak 49

Studie

   

1 Posle sazva Jakov sinove svoje i reče: Skupite se da vam javim šta će vam biti do posletka.

2 Skupite se i poslušajte, sinovi Jakovljevi, poslušajte Izrailja oca svog.

3 Ruvime, ti si prvenac moj, krepost moja i početak sile moje; prvi gospodstvom i prvi snagom.

4 Navro si kao voda; nećeš biti prvi; jer si stao na postelju oca svog i oskvrnio je legav na nju.

5 Simeun i Levije, braća, mačevi su im oružje nepravdi.

6 U tajne njihove da ne ulazi duša moja, sa zborom njihovim da se ne sastavlja slava moja; jer u gnevu svom pobiše ljude, i za svoje veselje pokidaše volove.

7 Proklet da je gnev njihov, što beše nagao, i ljutina njihova, što beše žestoka; razdeliću ih po Jakovu, i rasuću ih po Izrailju.

8 Juda, tebe će hvaliti braća tvoja, a ruka će ti biti za vratom neprijateljima tvojim, i klanjaće ti se sinovi oca tvog.

9 Laviću Juda! S plena si se vratio, sine moj; spusti se i leže kao lav i kao ljuti lav; ko će ga probuditi?

10 Palica vladalačka neće se odvojiti od Jude niti od nogu njegovih onaj koji postavlja zakon, dokle ne dođe Onaj kome pripada, i Njemu će se pokoravati narodi.

11 Veže za čokot magare svoje, i za plemenitu lozu mlade od magarice svoje; u vinu pere haljinu svoju i ogrtač svoj u soku od grožđa.

12 Oči mu se crvene od vina i zubi bele od mleka.

13 Zavulon će živeti pokraj mora i gde pristaju lađe, a međa će mu biti do Sidona.

14 Isahar je magarac jak u kostima, koji leži u toru,

15 I vide da je počivanje dobro i da je zemlja mila, sagnuće ramena svoja da nosi, i plaćaće danak.

16 Dan će suditi svom narodu, kao jedno između plemena Izrailjevih.

17 Dan će biti zmija na putu i guja na stazi, koja ujeda konja za kičicu, te pada konj na uznako.

18 Gospode, Tebe čekam da me izbaviš.

19 A Gad, njega će vojska savladati; ali će najposle on nadvladati.

20 U Asira će biti obilata hrana, i on će davati slasti carske.

21 Neftalim je košuta puštena, i govoriće lepe reči.

22 Josif je rodna grana, rodna grana kraj izvora, kojoj se ogranci raširiše svrh zida.

23 Ako ga i ucveliše ljuto i streljaše na nj, i biše mu neprijatelji strelci,

24 Opet osta jak luk njegov i ojačaše mišice ruku njegovih od ruku jakog Boga Jakovljevog, odakle posta pastir, kamen Izrailju,

25 Od silnog Boga oca tvog, koji će ti pomagati, i od Svemogućeg, koji će te blagosloviti blagoslovima ozgo s neba, blagoslovima ozdo iz bezdana, blagoslovima od dojaka i od materice.

26 Blagoslovi oca tvog nadvisiše blagoslove mojih starih svrh brda večnih, neka budu nad glavom Josifovom i nad temenom odvojenog između braće.

27 Venijamin je vuk grabljivi, jutrom jede lov, a večerom deli plen.

28 Ovo su dvanaest plemena Izrailjevih, i ovo im otac izgovori kad ih blagoslovi, svako blagoslovom njegovim blagoslovi ih.

29 Potom im zapovedi i reče im: Kad se priberem k rodu svom, pogrebite me kod otaca mojih u pećini koja je na njivi Efrona Hetejina,

30 U pećini koja je na njivi makpelskoj prema Mamriji u zemlji hananskoj, koju kupi Avram s njivom u Efrona Hetejina da ima svoj grob.

31 Onde pogrebe Avrama i Saru ženu njegovu, onde pogreboše Isaka i Reveku ženu njegovu, i onde pogreboh Liju.

32 A kupljena je njiva i pećina na njoj u sinova Hetovih.

33 A kad izgovori Jakov zapovesti sinovima svojim, diže noge svoje na postelju, i umre, i pribran bi k rodu svom.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 442

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

442. Verse 7. Of the tribe of Simeon twelve thousand sealed; of the tribe of Levi twelve thousand sealed; of the tribe of Issachar twelve thousand sealed.

7. "Of the tribe of Simeon twelve thousand sealed," signifies obedience, and that all who are in obedience are in heaven and come into heaven n. 443; "of the tribe of Levi twelve thousand sealed," signifies good works n. 444; "of the tribe of Issachar twelve thousand sealed," signifies faith and salvation n. 445.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4653

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4653. The spirits who correspond to hearing, that is, those who constitute the province of the ear, are ones who lead lives of simple obedience; that is to say, they do not use reason to establish whether a thing is true but believe it to be so because others say it is. They may therefore be called 'obediences'. The reason why they are as they are is that the relationship of hearing to speech is like what is passive to what is active, and so like a person who hears and acquiesces in what another says. This also explains why in everyday speech hearing someone may mean being obedient to him, and to hearken to his voice to obey him. For the deeper meanings which human utterances possess have their origin for the most part in correspondence, the reason being that man's spirit exists among spirits in the next life, and exercises its power of thought there, though man himself has no knowledge at all of this and one interested solely in the body has no wish to know it.

[4653a] There are many different kinds of spirits who correspond to the ear, that is, to its functions and duties. There are those who correlate with the specific parts of that organ - those who correlate with the outer ear; those who do so with the membrane there which is called the ear-drum, the interior membranes termed fenestrae; and those who correlate with the malleus, the stapes, the incus, the cylinders, and the cochlea. There are also those who correlate with parts more interior still, including those immaterial or insubstantial parts that are closer to the spirit. Lastly there are those spirits, within the spirit itself, who are linked ultimately - at the most internal point - to spirits belonging to internal sight, from whom they differ in that they themselves are not so discerning, yet, like those who are passively obedient, support them.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.