Bible

 

Jezekilj 24

Studie

   

1 Potom godine devete, desetog meseca, desetog dana, dođe mi reč Gospodnja govoreći:

2 Sine čovečji, zapiši ime ovog dana, ovog istog dana; u taj dan dođe car vavilonski na Jerusalim.

3 I kaži priču tom domu odmetničkom, i reci im: Ovako veli Gospod Gospod: pristavi lonac, pristavi, i nalij u nj vode.

4 Složi u nj delove, sve dobre delove, stegno i pleće, i napuni ga najboljih kostiju.

5 Uzmi najbolje iz stada, i naloži kosti ispod njega, i uzvari dobro da se i kosti raskuvaju u njemu.

6 Jer ovako veli Gospod Gospod: Teško gradu krvničkom, loncu, na kome stoji zagorel, s kog neće da siđe zagorel; povadi deo po deo; žreb da se ne baci za nj.

7 Jer je krv njegova usred njega; na go kamen metnu je, ne proli je na zemlju da se pokrije prahom.

8 Raspalivši gnev da učinim osvetu, metnuću krv njegovu na go kamen da se ne pokrije.

9 Zato ovako govori Gospod Gospod: Teško gradu krvničkom! I ja ću naložiti velik oganj.

10 Nanesi drva, i raspali oganj, neka se straši meso, začini korenjem, i kosti neka izgore.

11 Metni ga praznog na živo ugljevlje da se ugreje i izgori bronza njegova i da se stopi u njemu nečistota njegova i da nestane zagoreli njegove.

12 Lažima dosadio mi je; zato neće izaći iz njega mnoga zagorel njegova; u oganj će zagorel njegova.

13 U nečistoti je tvojoj grdilo tvoje; jer sam te čistio, ali se ti ne očisti; nećeš se više čistiti od nečistote svoje, dokle ne namirim gnev svoj nad tobom.

14 Ja Gospod govorih; doći će, i izvršiću; neću odustati niti ću žaliti niti ću se raskajati, po putevima tvojim i po delima tvojim sudiće ti, govori Gospod Gospod.

15 Opet mi dođe reč Gospodnja govoreći:

16 Sine čovečji, evo ja ću ti uzeti želju očiju tvojih zlom, ali ne tuži ni plači, niti suza roni.

17 Nemoj uzdisati, ne žali kako biva za mrtvim, metni kapu na glavu, i obuću svoju obuj na noge, i usta svojih nemoj pokriti i hleba ničijeg ne jedi.

18 I govorih ujutru narodu, a uveče mi umre žena; i sutradan učinih kako mi beše zapoveđeno.

19 I reče mi narod: Hoćeš li nam kazati šta nam je to što radiš?

20 I odgovorih im: Dođe mi reč Gospodnja govoreći:

21 Reci domu Izrailjevom: Ovako veli Gospod Gospod: evo, ja ću oskvrniti svetinju svoju, veličanstvo sile vaše, želju očiju vaših i šta je milo duši vašoj; i sinovi će vaši i kćeri vaše koje ostaviste pasti od mača.

22 I činićete kako ja činim: usta nećete pokriti i hleba ničijeg nećete jesti;

23 I kape će vam biti na glavama i obuća na nogama; nećete tužiti ni plakati, nego ćete sa bezakonja svojih čileti i uzdisaćete jedan s drugim.

24 I Jezekilj će vam biti znak: činićete sve što on čini; kad to dođe, poznaćete da sam ja Gospod Gospod.

25 A ti, sine čovečji, u onaj dan kad im uzmem silu njihovu, radost slave njihove, želju očiju njihovih i za čim teži duša njihova, sinove njihove i kćeri njihove,

26 U taj dan ko pobegne, neće li doći k tebi da ti donese glas?

27 U taj će se dan otvoriti usta tvoja prema onom ko pobegne, i govorićeš i nećeš više biti nem; i bićeš im znak, i oni će poznati da sam ja Gospod.

   

Komentář

 

Swine

  

'Swine,' as in Matthew 7:6, signify the filthy loves that are in the hells of adulterers. They also signify people who only love worldly riches, and not spiritual riches, which are the knowledges of good and truth derived from the Word. To eat the flesh of 'swine,' as in Isaiah 65:4, signifies appropriate infernal evils.

(Odkazy: Apocalypse Explained 1014; Apocalypse Revealed 727)


Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 727

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

727. And pearls. This symbolizes the concepts of goodness and truth contained in the Word among Roman Catholics.

In the spiritual sense pearls symbolize concepts of both celestial and spiritual goodness and truth that come from the Word, in particular from its literal meaning; and because pearls symbolize those concepts, therefore they are mentioned after purple and scarlet and after gold and precious stones.

These concepts are symbolized by pearls also in the following passages:

...the kingdom of heaven is like a merchant seeking beautiful pearls, who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had and bought it. (Matthew 13:45-46)

The pearl here symbolizes a concept of the Lord.

The twelve gates (in the wall of the New Jerusalem) were twelve pearls: each individual gate was of one pearl. (Revelation 21:21)

The gates of the New Jerusalem symbolize entrance into the New Church, and the entrance is made possible by concepts of goodness and truth from the Word.

Do not... cast your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and... tear you in pieces. (Matthew 7:6)

Swine symbolize people who care only for worldly wealth, and not for spiritual wealth, namely for concepts of goodness and truth from the Word.

Because Babylon symbolizes a religion that has cast out all concepts of goodness and truth from the Word, we are told concerning it:

The merchants of the earth will weep and mourn over (Babylon), because no one buys their merchandise...: merchandise of gold and silver, precious stones, and pearls... (Revelation 18:11-12)

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.