Bible

 

Izlazak 35

Studie

   

1 Potom sabra Mojsije sav zbor sinova Izrailjevih, i reče im: Ovo je zapovedio Gospod da činite:

2 Šest dana da se radi, a sedmi da vam je svet, subota počivanja Gospodnjeg; ko bi radio u taj dan, da se pogubi.

3 Vatre ne ložite po stanovima svojim u dan subotni.

4 Još reče Mojsije svemu zboru sinova Izrailjevih govoreći: Ovo je zapovedio Gospod i rekao:

5 Skupite između sebe prilog Gospodu; ko god hoće drage volje, neka donese prilog Gospodu: zlato i srebro i bronzu,

6 I porfiru i skerlet i crvac i tanko platno i kostret,

7 I kože ovnujske crvene obojene i kože jazavičije i drvo sitim,

8 I ulje za videlo, i mirise za ulje pomazanja i za kad mirisni,

9 I kamenje onihovo, i kamenje za ukivanje po oplećku i po naprsniku.

10 I koji su god vešti među vama neka dođu da rade šta je zapovedio Gospod:

11 Šator, i naslon njegov, i pokrivač njegov, i kuke njegove, i daske njegove, prevornice njegove, stupove njegove i stopice njegove,

12 Kovčeg, i poluge njegove, i zaklopac, i zaves,

13 Sto, i poluge njegove i sve sprave njegove, i hleb za postavljanje,

14 I svećnjak za videlo sa spravama njegovim, i žiške njegove, i ulje za videlo,

15 I oltar kadioni, i poluge njegove, i ulje pomazanja, i kad mirisni, i zaves na vrata od šatora,

16 Oltar za žrtvu paljenicu, i rešetku njegovu od bronze, poluge njegove i sve sprave njegove, umivaonicu i podnožje njeno,

17 Zavese za trem, stupove njegove i stopice njegove, i zaves na vrata od trema,

18 Kolje za šator, i kolje za trem s užima njihovim.

19 Haljine službene za službu u svetinji, i Haljine svete Aronu svešteniku, i Haljine sinovima njegovim za službu svešteničku.

20 Tada otide sav zbor sinova Izrailjevih od Mojsija;

21 I vratiše se, svaki kog podiže srce njegovo i koga god duh pokrete dragovoljno, i donesoše prilog Gospodu za građenje šatora od sastanka i za svu službu u njemu i za haljine svete.

22 Dolaziše ljudi i žene, ko god beše dragovoljnog srca, i donosiše spone i oboce i prstenje i narukvice i svakojake nakite zlatne; i svaki donese prilog zlata Gospodu.

23 Ko god imaše porfire, skerleta, crvca, tankog platna, kostreti, koža ovnujskih crvenih obojenih i koža jazavičijih, svaki donošaše.

24 I ko god prilagaše srebro ili bronzu, donošaše u prilog Gospodu; i u koga god beše drveta sitima, za svaku upotrebu u službi donošaše.

25 I sve žene vešte predoše svojim rukama, i donosiše šta napredoše za porfiru, skerlet, crvac i tanko platno.

26 I sve žene koje podiže srce njihovo i behu vešte, predoše kostret.

27 A glavari donosiše kamenje onihovo i kamenje za ukivanje po oplećku i po naprsniku,

28 I mirise i ulje za videlo i ulje za pomazanje i za kad mirisni.

29 Svi ljudi i žene, koje podiže dragovoljno srce da donose šta treba za sve delo koje Gospod zapovedi preko Mojsija da se načini, donesoše sinovi Izrailjevi dragovoljni prilog Gospodu.

30 Tada reče Mojsije sinovima Izrailjevim: Vidite, Gospod pozva po imenu Veseleila sina Urije sina Orovog od plemena Judinog,

31 I napuni ga duha Božijeg, mudrosti, razuma i znanja i veštine za svaki posao,

32 Da vešto izmišlja kako se šta radi od zlata i srebra i od bronze,

33 Da ume rezati kamenje i ukivati, da ume tesati drvo i raditi svaki posao vrlo vešto.

34 I dade mu u srce, njemu i Elijavu sinu Ahisamahovom od plemena Danovog, da mogu učiti druge.

35 Napuni ih veštine da rade svaki posao, da kuju, tešu, vezu, i tkaju porfiru, skerlet, crvac i tanko platno, i da rade svakojake poslove vešto izmišljajući.

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christianity # 264

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

264. 12. Before the Word That Exists in the World Today, There Was a Word That Has Been Lost

Before the Word existed that was given through Moses and the prophets among the Israelite nation, people knew a form of worship through sacrifices, and their prophets spoke the word of Jehovah. This is clear from things mentioned in the books of Moses.

The following is evidence that people knew a form of worship through sacrifices: The children of Israel were commanded to overturn the altars of other nations, shatter their statues, and cut down their groves (Exodus 34:13; Deuteronomy 7:5; 12:3). "At Acacia, Israel began to commit harlotry with the daughters of Moab; they invited the people to sacrifices for their gods, and the people ate" (Numbers 25:1-3). Balaam, who was from Syria, built altars and sacrificed oxen and sheep (Numbers 22:40; 23:1-2, 14, 29-30). Balaam also gave a prophecy about the Lord saying, "A star will rise out of Jacob and a scepter out of Israel" (Numbers 24:17); and Balaam spoke the word of Jehovah in prophecy (Numbers 22:13, 18; 23:3, 5, 8, 16, 26; 24:1, 13).

The passages just given make it clear that a divine worship existed among other nations that was virtually the same as the worship instituted by Moses among the Israelite nation. From words in Moses (Deuteronomy 32:7-8) it appears that this worship existed even before the time of Abraham. This is still clearer from Melchizedek, king of Salem, who brought out bread and wine and blessed Abram, and Abram in turn gave Melchizedek tithes of all he possessed (Genesis 14:18-20). Melchizedek represented the Lord - he is called a priest to God the Highest (Genesis 14:18). In David it says of the Lord, "You are a priest forever on the order of Melchizedek" (Psalms 110:4). This is why Melchizedek brought out bread and wine as the holiest things in the church, just as bread and wine are holy in the Holy Supper also. Besides many others, these things are outstanding indications that before the Israelite Word there was a Word that gave these revelations.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Bible

 

Deuteronomy 7:5

Studie

       

5 But you shall deal with them like this: you shall break down their altars, and dash their pillars in pieces, and cut down their Asherim, and burn their engraved images with fire.