22
I kad stane prolaziti slava moja, metnuću te u raselinu kamenu, i zakloniću te rukom svojom dok ne prođem.
22
I kad stane prolaziti slava moja, metnuću te u raselinu kamenu, i zakloniću te rukom svojom dok ne prođem.
10539. 'Were I for one moment to go up in your midst I would consume you' means that they would be destroyed if what is Divine were to flow in and reside with them. This is clear from what has been shown above in 10531-10533, where also similar words occur.