Bible

 

Izlazak 23:30

Studie

       

30 Pomalo ću ih odgoniti ispred tebe dokle se ne namnožiš i zauzmeš zemlju.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9261

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9261. Keep thee far from the word of a lie. That this signifies an aversion for the falsity of evil, is evident from the signification of “a lie,” as being falsity from evil (see n. 8908, 9248). The reason why there is signified falsity from evil is that this falsity must be kept far away, because it derives its essence from evil; and evil and good are opposites; for evil is from hell, and good is from heaven, and there it is from the Lord. But falsity not derived from evil, which is the falsity of ignorance, is not of such a nature (see n. 1679, 2863, 4551, 4552, 4729, 4736, 6359, 7272, 7574, 8149, 8311, 8318, 9258). And from the signification of “keeping far away,” as being to feel aversion for. That “removal far away” denotes aversion, originates from the removals of this kind which appear in the spiritual world, in that they are according to dissimilarities, differences, and aversions, in respect to the things of spiritual life. For those who appear there in one place are in a like state of the affections and of the derivative thoughts; but as soon as they are at variance, they are separated and go far away from one another; and this according to the degree of their variance. This comes to pass because in the spiritual world both spaces and times are states, and therefore distances are differences of states. Nevertheless, before the external sight, states appear there as spaces, and their differences as distances. (That spaces and distances, and also times, are states, see n. 1273-1277, 1376-1382, 2625, 3356, 3387, 3404, 3638-3641, 4321, 4882, 7381, 9104; but that nevertheless there are appearances of spaces and distances, which originate from changes of state in the interiors, n. 5605.) From this it is now evident that in the internal sense “removal far away” denotes aversion.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1679

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1679. And smote all the field of the Amalekites. That this signifies the kinds of falsities, is evident from the representation and signification of the Amalekite nation. By all the nations that were in the land of Canaan there were represented different kinds of evils and falsities, as will be evident, of the Lord’s Divine mercy, from what follows. Falsities were signified by “the Amalekites,” and evils derived from the falsities, by “the Amorites in Hazezon-tamar.” That falsities by which truths are attacked are signified by the Amalekites, may be seen from the things that are related concerning them (see Exodus 17:13-16; Numbers 13:29; 24:20; Deuteronomy 25:17-19; Judges 5:13-14; 1 Samuel 15:1-35; 27:8; Psalms 83:7-8.

[2] By the Rephaim, Zuzim, Emim, and Horites, spoken of in verses 5 and 6, were signified the persuasions of falsity that arise from cupidities of evil, that is, from evils; but by the Amalekites and the Amorite in Hazezon-tamar, are signified the falsities from which come evils. Falsity from evil is one thing, and falsity and the evil derived from it is another. Falsities spring either from cupidities, which are of the will, or from received principles, which are of the understanding. Falsities that are from the cupidities of the will are foul, nor do they suffer themselves, like others, to be easily rooted out, for they cohere with the man’s very life. The very life of man is that which desires, that is, loves. While a man is confirming in himself this life, or cupidity, or love, all the things which confirm are falsities, and are implanted in his life. Such were the antediluvians.

[3] But the falsities from received principles, which are of the understanding, cannot be thus rooted in the will part of man. False or heretical doctrines, for instance, have their origin outside of the will, from the man’s being imbued with such things from infancy, and afterwards from confirmation in adult age. But as they are false, they cannot but produce evils of life; as for instance in the case of a man who believes in meriting salvation by works, and confirms himself in this belief,—the merit itself, self-justification, and confidence, are the evils that come from it; or on the other hand one who believes that it is impossible to have piety of life without placing merit in works,—the evil from this is that he extinguishes in himself all piety of life, and gives himself up to cupidities and pleasures. So in many other cases. Such are the falsities and the evils derived from them that are treated of in this verse.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.