Bible

 

Izlazak 23:20

Studie

       

20 Evo, ja šaljem anđela svog pred tobom da te čuva na putu, i da te odvede na mesto koje sam ti pripravio.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9308

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9308. 'Lest you provoke him' means turning away from Him through falsities arising from evil. This is clear from the meaning of 'provoking', or rousing to anger - when it has reference to the Lord, who is 'the angel' here - as turning away through falsities arising from evil; for every falsity arising from evil is a turning away from the Lord, dealt with in 4997, 5746, 5841.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5841

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5841. 'I shall be sinning against my father all my days' means a turning away, as a result of which the good of the Church ceases to exist. This is clear from the meaning of 'sinning' as a separation, dealt with in 5229, 5474, and so a turning away. And if the good of the external Church, which 'Judah' represents, turns away from the good of the internal Church, which 'Israel' represents, the good of the Church is made to go out of existence. The actual joining together causes the good from which the Church receives its being to exist. With those two kinds of good - the good of the internal Church and the good of the external Church - the situation is this: By means of influx the good of the internal Church, which is internal good, brings the good of the external Church, which is external good, into being. This being so, internal good raises external good up to itself so that such external good may look to it, and thereby look up towards the Lord. This is the situation when they exist joined together. But if they are separated external good turns away and looks downwards, and by doing that is destroyed. This turning away is what is meant by 'I shall be sinning against my father all my days'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.