Bible

 

Амос 1

Studie

1 Reči Amosa koji beše između pastira iz Tekuje, što vide za Izrailja za vremena Ozije cara Judinog i za vremena Jerovoama sina Joasovog cara Izrailjevog, dve godine pre trusa.

2 Reče dakle: Gospod će riknuti sa Siona, i iz Jerusalima će pustiti glas svoj, i tužiće stanovi pastirski i posušiće se vrh Karmilu.

3 Ovako veli Gospod: Za tri zla i za četiri što učini Damask, neću mu oprostiti, jer vrhoše Galad gvozdenom branom.

4 Nego ću pustiti oganj u dom Azailov, te će proždreti dvorove Ven-Adadove.

5 I polomiću prevornice Damasku, i istrebiću stanovnike iz polja Avena, i onog koji drži palicu iz doma Edenovog, i otići će u ropstvo narod sirski u Kir, veli Gospod.

6 Ovako veli Gospod: Za tri zla i za četiri što učini Gaza, neću joj oprostiti, jer ih zarobiše sasvim i predadoše Edomcima.

7 Nego ću pustiti oganj u zidove Gazi, te će joj proždreti dvorove.

8 I istrebiću stanovnike iz Azota i onog koji drži palicu iz Askalona, i okrenuću ruku svoju na Akaron, i izginuće ostatak filistejski, veli Gospod Gospod.

9 Ovako veli Gospod: Za tri zla i za četiri što učini Tir, neću mu oprostiti, jer sasvim dadoše u ropstvo Edomcima i ne sećaše se bratske vere.

10 Nego ću pustiti oganj u zidove Tiru, te će proždreti dvorove njegove.

11 Ovako veli Gospod: Za tri zla i za četiri što učini Edom, neću mu oprostiti, jer goni brata svog mačem potrvši u sebi sve žaljenje, i gnev njegov razdire jednako, i srdnju svoju drži uvek.

12 Nego ću pustiti oganj u Teman, i proždreće dvore u Vosori.

13 Ovako veli Gospod: Za tri zla i za četiri što učiniše sinovi Amonovi, neću im oprostiti, jer paraše trudne žene u Galadu da rašire među svoju.

14 Nego ću zapaliti oganj u zidovima Ravi, te će joj proždreti dvorove s vikom u dan boja i s burom u dan vihora.

15 I car će njihov otići u ropstvo, on i knezovi njegovi s njim, veli Gospod.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 602

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

602. And when he cried out the seven thunders spake their voices, signifies instruction from heaven and perception respecting the last state of the church. This is evident from the signification of "speaking the voices," as being to instruct, here from heaven, because it is said "the seven thunders spake;" also from the signification of "the seven thunders," as being Divine truth in respect to understanding and perception (See above, n. 273). The thunders are said to be "seven," because "seven" signifies all things and fullness, and is used when things holy are treated of (See above, n. 20, 24, 257, 300). It was the last state of the church about which John was instructed from heaven by voices like thunder, since that state is treated of in this chapter, as is evident from the words that follow: "In the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound, the mystery of God shall also be finished; as He hath declared the good tidings to His servants the prophets" (verse 7); and that teaching shall go on in the church until that state, which is the end, shall come, is meant by the last words of this chapter, "Thou must prophesy again over many peoples and nations and tongues and kings" (verse 11). From this it can be seen that "the seven thunders spake their voices" signifies instruction from heaven and perception respecting the last state of the church.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Bible

 

Isaiah 31:4

Studie

       

4 For thus says Yahweh to me, "As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds is called together against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them, so Yahweh of Armies will come down to fight on Mount Zion and on its heights.