Bible

 

Исход 5

Studie

   

1 После сего Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали: так говорит Господь, Бог Израилев: отпусти народ Мой, чтоб он совершил Мне праздник в пустыне.

2 Но фараон сказал: кто такой Господь, чтоб я послушался голоса Его и отпустил Израиля? я не знаю Господа и Израиля не отпущу.

3 Они сказали: Бог Евреев призвал нас; отпусти нас в пустыню на три дня пути принести жертву Господу,Богу нашему, чтобы Он не поразил нас язвою, или мечом.

4 И сказал им царь Египетский: для чего вы, Моисей и Аарон, отвлекаете народ от дел его? ступайте на свою работу.

5 И сказал фараон: вот, народ в земле сей многочислен, и вы отвлекаете его от работ его.

6 И в тот же день фараон дал повеление приставникам над народом и надзирателям, говоря:

7 не давайте впредь народу соломы для делания кирпича, как вчера и третьего дня, пусть они сами ходят и собирают себе солому,

8 а кирпичей наложите на них то же урочное число, какое они делали вчера и третьего дня, и не убавляйте; они праздны, потому икричат: пойдем, принесем жертву Богунашему;

9 дать им больше работы, чтоб они работали и не занимались пустыми речами.

10 И вышли приставники народа и надзиратели его и сказали народу: так говорит фараон: не даю вам соломы;

11 сами пойдите, берите себе солому, где найдете, а от работы вашей ничего не убавляется.

12 И рассеялся народ по всей земле Египетской собирать жниво вместосоломы.

13 Приставники же понуждали, говоря: выполняйте работу свою каждый день, как и тогда, когда была у вас солома.

14 А надзирателей из сынов Израилевых, которых поставили над ними приставники фараоновы, били, говоря: почему вы вчера и сегодня не изготовляете урочного числа кирпичей, как было до сих пор?

15 И пришли надзиратели сынов Израилевых и возопили к фараону, говоря: для чего ты так поступаешь с рабами твоими?

16 соломы не дают рабам твоим, а кирпичи, говорят нам, делайте. И вот, рабов твоих бьют; грех народу твоему.

17 Но он сказал: праздны вы, праздны, поэтому и говорите: пойдем, принесем жертву Господу.

18 Пойдите же, работайте; соломы не дадут вам, а положенное число кирпичей давайте.

19 И увидели надзиратели сынов Израилевых беду свою в словах: не убавляйте числа кирпичей, какое положено на каждый день.

20 И когда они вышли от фараона, то встретились с Моисеем и Аароном, которые стояли, ожидая их,

21 и сказали им: да видит и судит вам Господь за то, что вы сделали нас ненавистными в глазах фараона и рабов его и дали им меч в руки, чтобы убить нас.

22 И обратился Моисей к Господу и сказал: Господи! для чего Ты подвергнул такому бедствию народ сей, для чего послал меня?

23 ибо с того времени, как я пришел к фараону и стал говорить именем Твоим, он начал хуже поступать с народом сим; избавить же, – Ты не избавил народа Твоего.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7111

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7111. The taskmasters in the people, and their officers, saying. That this signifies those who most closely infest, and those who most closely receive, is evident from the signification of “taskmasters,” as being those who compel to serve (see n. 6852), and as this is effected by means of infestations, by “taskmasters” are also signified those who infest, but who most closely infest (of whom below); and from the signification of “officers,” as being those who most closely receive; for the officers were of the sons of Israel, and the taskmasters were of the Egyptians, as is evident from what follows. Thus in the internal sense the “officers” are they who most closely receive, and the “taskmasters” those who most closely infest.

[2] Who these are can be known from those in the other life who infest and inject falsities and evils, and from those who receive and communicate them. They who infest and inject falsities and evils are the hells, but in order that they may effect their purpose, they send forth from themselves emissaries, through whom they act. These appear not far from those who are being infested; and this is done in order that the thoughts and intentions of many may be concentrated, for otherwise they would be dispersed. These emissaries appear in certain fixed places of their own in the world of spirits, and from the very places where they appear it can be known from what hell they are; some appear above the head at various altitudes and in various directions; some near the head to the right or to the left, and also behind it; some below the head in various situations relatively to the body, in planes from the head down to the soles of the feet. They flow in with such things as are ejected from hell, and the spirit or the man does not perceive or know otherwise than that the things which flow in are in himself; that is, that he himself thinks and intends them. These emissaries are called “subjects” (of whom see what was shown above, from experience, n (5983-5989). 4403, 5856, 5983-5989). As these infest the most closely, they are signified by the “taskmasters;” but they who receive from them and communicate are the “officers,” and are intermediate spirits; for as before said the officers were of the sons of Israel, but the taskmasters were of the Egyptians.

[3] Those were called “officers” among the Israelitish and Jewish people, who said what was to be done, and who gave commandment; wherefore they also sat in the gates with the judges and elders, and spoke to the people the sentences of judgment, and also the things commanded by the leader, as can be seen from the following passages in Moses:

Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, according to thy tribes, who shall judge the people with the judgment of justice (Deuteronomy 16:18).

When they shall go forth to war, the priest shall speak to the people, and shall admonish them not to be afraid; afterward the officers shall say that he who has built a house shall return, and also the fearful (Deuteronomy 20:3, 5, 8).

In Joshua:

Joshua commanded the officers to say to the people that they should prepare provision for the journey, before they passed over Jordan (Josh. 1:10-11).

At the end of three days it came to pass, when the officers passed through the midst of the camp, they gave commandment that when they saw the ark of the covenant of Jehovah, they should also go forward (Josh. 3:2-3).

That the officers were governors of the people, distinct from their princes, see Deuteronomy 1:15; also that they were distinct from the elders, Deuteronomy 31:28; and from the judges, Joshua 8:33.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4403

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4403. CONTINUATION CONCERNING THE GRAND MAN AND CONCERNING CORRESPONDENCE, HERE CONCERNING CORRESPONDENCE WITH THE EYE AND WITH LIGHT.

Of what quality spirits were, and to what province of the body they belonged, it has also been given me to observe and know from their position and place with me, and also from the plane in which they were, and from their distance therein. Those who were seen near me were for the most part subjects of entire societies; for societies send spirits from themselves to others, and through these spirits they perceive the thoughts and affections, and thus effect communication. But concerning these so-called Subjects-that is, emissary spirits-something shall of the Lord’s Divine mercy be said in particular. The following facts have been observed in connection with these emissary spirits. Those who appear above the head, and near it, are those who teach, and who also easily suffer themselves to be taught. Those who are under the back of the head are those who act silently and prudently. Those who are near the back act similarly, with a difference. Those who are at the chest or breast are those who are in charity. Those who are at the loins are those who are in conjugial love. Those who are at the feet are those who are natural, and those who are at the soles of the feet are the more gross of this kind. But those who are at the face vary in genius, according to their correspondence with the sensories of this part, those for instance who are at the nostrils are those who excel in perception, those who are at the ears are those who obey, and those who are at the eyes are those who are intelligent and wise, and so on.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.