Bible

 

Исход 4:12

Studie

       

12 итак пойди, и Я буду при устах твоих и научу тебя, что тебе говорить.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7016

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7016. 'And said [to him], I will go, I beg you, and return to my brothers who are in Egypt' means being raised to more internal and more spiritual life in the natural. This is clear from the meaning of 'going and returning' as a further state of life, and the further state of life here consists in being raised to more internal and more spiritual life, thus life closer to the Divine, for in reference to the Lord, whom 'Moses' represents, 'going and returning' is used to mean being raised to the Divine Being (Esse) or Jehovah, who was within Him and from whom He came; from the representation of the children of Israel, to whom 'brothers' refers here, as the Lord's spiritual kingdom and consequently the spiritual Church, dealt with in 6426, 6637; and from the meaning of 'Egypt' as the natural, dealt with in 6147, 6252. From all this it is evident that 'I will go, I beg you, and return to my brothers who are in Egypt' means being raised to more internal and more spiritual life in the natural. For just as Moses' dwelling in Midian meant life with those who are guided by the truth that goes with simple good, and so are governed by simple good, 7015, so now his dwelling with the children of Israel means life with those who are guided and governed by the truth and good of the spiritual Church, which is more internal and more spiritual than the former life. Regarding the fact that the good and truth of that Church are in the natural, see 4286, 4402.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7015

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7015. 'To Jethro his father-in-law' means governed by simple good, that is to say, a resumption of the life governed by it. This is clear from the representation of 'Jethro', because he was the priest of Midian, as the good of the Church which is guided by the truth that goes with simple good, dealt with in 6827, this kind of good being meant by simple good; and from the meaning of 'father-in-law' as the good from which a joining together of good and truth springs, dealt with in 6827.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.