Bible

 

Исход 28:15

Studie

       

15 Сделай наперсник судный искусною работою; сделай его такою же работою, как ефод: из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона сделай его;

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9806

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9806. And thou shalt cause to draw near unto thee Aaron thy brother. That this signifies the conjunction of Divine truth with Divine good in the Lord’s Divine Human, is evident from the representation of Moses, who here causes Aaron to draw near to himself, as being the Lord in respect to Divine truth (see n. 6752, 6771, 7014, 9372); from the signification of “drawing near,” as being conjunction and presence (n. 9378); from the representation of Aaron, as being the Lord in respect to Divine good (of which in what follows); and from the signification of “brother,” as being good (n. 3303, 3803, 3815, 4121, 4191, 5686, 5692, 6756). From all this it is plain that by “Moses causing Aaron his brother to draw near unto him” is signified the conjunction of Divine truth with Divine good in the Lord. That it signifies in His Divine Human, is because this was the very thing in which this conjunction was effected; for the Lord first made His Human Divine truth, and afterward Divine good (see the places cited in n. 9199, 9315). That Aaron was chosen to minister in the priesthood, was because he was the brother of Moses; for in this way there was at the same time represented the brotherhood of Divine truth and Divine good in heaven, because as before said, Moses represented Divine truth, and Aaron Divine good.

[2] All things in the universe, both in heaven and in the world, bear relation to good and to truth in order to be anything; for good is the being of truth, and truth is the coming-forth of good; and therefore good without truth does not come-forth, and truth without good has no being; from which it is evident that they must be conjoined. Their conjunction is represented in the Word by two married partners, and also by two brothers; by two married partners, when the subject treated of is the heavenly marriage, which is that of good and truth, and successive derivation from it; and by two brothers, when the subject treated of is the double ministry of judgment and of worship.

Those who ministered in judgment were called “judges,” and afterward “kings;” and those who ministered in worship were called “priests.” And because all judgment is effected by means of truth, and all worship is effected from good, therefore by “judges” in the Word, in a sense abstracted from person, is signified truth from good; but by “kings,” truth from which is good; and by “priests” is signified good itself. It is from this that in the Word the Lord is called a “Judge,” also a “Prophet,” and likewise a “King,” when truth is treated of; but a “Priest” when good is treated of. In like manner He is called “the Christ,” “the Anointed,” or “the Messiah,” when truth is treated of; but “Jesus,” or “Savior,” when good is treated of.

[3] On account of this brotherhood, which is that of the truth which is of judgment and the good which is of worship, Aaron the brother of Moses was chosen to minister in the priesthood. That by “Aaron and his house” is therefore signified good, is evident in David:

O Israel, trust thou in Jehovah; He is their help and their shield. O house of Aaron, trust ye in Jehovah; He is their help and their shield. Jehovah hath remembered us, He will bless the house of Israel, He will bless the house of Aaron (Psalms 115:9-10, 12).

Let Israel now say, that His mercy is forever. Let the house of Aaron now say, that His mercy is forever (Psalms 118:2-3).

O house of Israel, bless ye Jehovah; O house of Aaron, bless ye Jehovah (Psalms 135:19).

“The house of Israel” denotes those who are in truths; “the house of Aaron,” those who are in goods; for in the Word, where truth is treated of, good is also treated of, because of the heavenly marriage (n. 9263, 9314); (that “the house of Israel” denotes those who are in truths, see n. 5414, 5879, 5951, 7956, 8234).

[4] Again;

Jehovah sent Moses His servant, Aaron whom He had chosen (Psalms 105:26); where Moses is called a “servant” because a “servant” is predicated of truths (n. 3409); and a “chosen one” is predicated of good (n. 3755). Again:

Behold how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity. It is like the good oil upon the head, that went down upon the beard, even Aaron’s beard; that went down upon the mouth of his garments (Psalms 133:1-2).

He who does not know what is signified by a “brother,” what by “oil,” what by “the head,” what by “the beard,” what by “garments,” and likewise what Aaron represents, cannot apprehend why these things are compared to the dwelling together of brethren, for how can the oil that went down from the head upon Aaron’s beard, and from thence upon his garments, be like the concord of brethren? But the likeness in the comparison is plain from the internal sense, in which the subject treated of is the influx of good into truths, and the brotherhood of these is described in this way. For “oil” denotes good; “the head of Aaron,” the inmost of good; “the beard,” the most external of it; “garments” denote truths; and “to go down” denotes influx. From this it is clear that by these words is signified the influx of good from interiors to exteriors into truths, and conjunction there. Without the internal sense, who can see that these heavenly things are contained in these words? (That “oil” denotes the good of love, see n. 886, 4582, 4638, 9780; that “the head” denotes what is inmost, n. 5328, 6436, 7859, 9656; that “the beard” denotes what is most external, is evident in Isaiah 7:20; 15:2; in Jeremiah 48:37; and in Ezekiel 5:1; that “garments” denote truths, n. 2576, 4545, 4763, 5319, 5954, 6914, 6917, 9093, 9212, 9216; and that “Aaron” denotes celestial good, may be seen above.)

[5] From the fact that Aaron was chosen to minister in the priest’s office, thus to administer the most holy things, it may be comprehended how the case was with the representations in the Jewish Church, namely, that they did not regard the person who represented, but the thing that was represented; thus that a holy thing, nay, a most holy one, could be represented by persons whose interiors were unclean, and even idolatrous, provided that while they were in worship their externals were disposed to holiness. The quality of Aaron can be seen from the following words in Moses:

Aaron took the gold from the hand of the sons of Israel, and fashioned it with a graving tool, and made it a molten calf. And Aaron built an altar before it; and Aaron made proclamation and said, Tomorrow shall be a feast to Jehovah (Exodus 32:4-5, 25).

Jehovah was moved with anger exceedingly against Aaron, to destroy him; but I prayed for Aaron also in that time (Deuteronomy 9:20).

(That the representatives of the church with the Israelitish and Jewish nation did not regard persons, but the things themselves, see the places cited in n. 9229)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9429

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9429. And the glory of Jehovah tarried upon Mount Sinai. That this signifies the interior things of the Word of the Lord in heaven, is evident from the signification of “the glory of Jehovah,” when said of the Word, as being its internal sense, thus the interior things of the Word (see the preface to Genesis 18, [2135] and n. 5922); and from the signification of “Mount Sinai,” as being Divine truth proceeding from the Lord, and consequently heaven (of which above, n. 9420, 9427). That the interior things of the Word are called “glory” is because the Divine truth proceeding from the Lord as a sun is the light in heaven which gives sight to the angels there, and at the same time intelligence and wisdom (n. 1531, 1619-1632, 2776, 3138, 3167, 3190, 3195, 3339, 3341, 3636, 3643, 3862, 3993, 4302, 4415, 4527, 5400, 6313, 6608, 6905, 6907, 8644, 8707, 8861). From this Divine light is all the glory in heaven, which is such as to surpass all human apprehension. From this it is plain why the internal sense of the Word is meant by “glory;” for the internal sense of the Word is the Divine truth that proceeds from the Lord in heaven, thus is the light from which is all the glory there.

[2] This is meant by “glory” in many passages of the Word, as that they should “see the Son of man in a cloud with glory” (Matthew 24:30; Luke 21:27); and that the Lord, after He had suffered, was to “enter into His glory” (Luke 24:26); that “when He should come in His glory, He would sit upon the throne of His glory” (Matthew 25:31), where “to sit upon the throne of glory” denotes to judge from the Divine truth which is from Himself; also that “Moses and Elias were seen in glory” (Luke 9:30-31); that “Moses and Elias” here denote the Word, see the preface to Genesis 18, and n. 2762, 5247, 9372. The same is also meant by the “glorification” of the Lord, in John: “Now hath the Son of man been glorified, and God hath been glorified in Him. God shall also glorify Him in Himself, and shall straightway glorify Him” (John 13:31-32); “to be glorified in God” denotes to become Divine good, from which is Divine truth. In like manner in John 12:38.

[3] By “glory” is signified the Divine truth proceeding from the Lord such as it is in heaven, also in the following passages, in Isaiah:

The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of Jehovah. And the glory of Jehovah shall be revealed, and all flesh shall see together (Isaiah 40:3, 5 (Isaiah 40:6));

treating of the coming of the Lord; where “the glory of Jehovah which shall be revealed” denotes the Divine truth. That the Lord is this truth, because it is from Him, is manifest in John:

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and God was the Word.

In Him was life; and the life was the light of men. He was the true light. And the Word was made flesh, and we beheld His glory, the glory as of the Only begotten of the Father (John 1:1, 4, 9, 14).

Here “the Word” denotes the Divine truth; in like manner “the light;” from which it is plain what is meant by “beholding His glory.” That the Lord did not appear in any other glory in the world, except when He was transfigured, is known.

[4] In like manner in another passage in John:

These things said Isaiah, when he saw His glory, and spoke of Him. But they loved the glory of men more than the glory of God. I am come a light into the world, that whosoever believeth in Me may not remain in the darkness (John 12:41, 43, 46);

here also the “glory of the Lord,” and the “glory of God,” denote the Divine truth, and the “glory of men” denotes falsity.

In Isaiah:

Shine, for thy light is come, and the glory of Jehovah is risen upon thee. . . . Jehovah shall arise upon thee, and His glory shall be seen upon thee. . . . The glory of Lebanon shall come unto thee . . . to adorn the place of My sanctuary. . . . Thy sun shall no more go down, neither shall thy moon wane; for Jehovah shall be unto thee for a light of eternity (Isaiah 60).

It is evident that the subject here treated of is the Lord’s coming, His kingdom, heaven, and the church. The Divine truth proceeding from His Divine Human is described in this whole chapter, and is called, “light,” “honor,” and “glory.”

[5] In Isaiah:

They shall fear the name of Jehovah from the setting of the sun, and His glory from the rising of the sun. The Redeemer shall come to Zion (Isaiah 59:19-20);

here also the Lord is treated of; “the name of Jehovah” denotes all the truth of faith and good of love from which is worship (n. 2724, 3006, 6674, 9310). In Isaiah:

I have called thee in righteousness, and I will give thee for a covenant to the people, for a light of the Gentiles. I am Jehovah; this is My name; and My glory will I not give to another (Isaiah 42:6, 8);

here also treating of the Lord, where “a light of the Gentiles” denotes the Divine truth which is from Him; “not to give His glory to another,” denotes that this Divine truth proceeds from no other than the Lord, who is one with Jehovah. As also in the same:

For Mine own sake, for Mine own sake, will I do it, and My glory will I not give to another (Isaiah 48:11).

[6] In like manner elsewhere in Isaiah:

Thy light shall break forth as the dawn; thy righteousness shall walk before thee; the glory of Jehovah shall gather thee (Isaiah 58:8).

He shall come to gather together all nations and tongues; that they may come, and see My glory (Isaiah 66:18).

Jehovah Zebaoth shall reign in Mount Zion, and in Jerusalem, and before the elders shall be His glory (Isaiah 24:23).

Jehovah said, I live; and all the earth shall be filled with the glory of Jehovah (Numbers 14:20-21).

In these passages the Lord is treated of, and the “glory” denotes the Divine truth that is from Him.

[7] In Isaiah:

I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up. Above Him stood the seraphim. And one cried unto another, Holy, holy, holy, Jehovah Zebaoth, the fullness of all the earth is His glory (Isaiah 6:1-3).

The heavens recount the glory of God (Psalms 19:1).

That the nations may fear the name of Jehovah, and the kings of the earth Thy glory; in that Jehovah hath built up Zion, and hath appeared in His glory (Psalms 102:15-16).

The glory of God shall enlighten the Holy Jerusalem, and the Lamb is the lamp thereof. And the nations that are saved shall walk in her light; and the kings of the earth shall bring their glory and honor into it (Revelation 21:23-24).

“The holy Jerusalem” denotes the New Church; “the glory of God,” the Divine truth from the Lord therein; in like manner “her light in which they shall walk;” “the kings of the earth who shall bring their glory,” denote those who are in truths from good (n. 2015, 2069, 4581, 4966, 5044, 6148). From all this it can now be seen what is signified by “the glory of Jehovah which tarried upon Mount Sinai” (see also n. 8427).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.