16
Если обольстит кто девицу необрученную и переспит с нею, пусть даст ей вено и возьмет ее себе в жену;
16
Если обольстит кто девицу необрученную и переспит с нею, пусть даст ей вено и возьмет ее себе в жену;
9183. And shall lie with her. That this signifies unlawful conjunction, is evident from the signification of “lying with a virgin not betrothed,” as being an unlawful conjunction; for by “being betrothed” is signified the conjunction of the internal man; but by “lying with” is signified the conjunction of the external man (of which just above, n. 9182).
4544. Put away the gods of the stranger which are in the midst of you. That this signifies that falsities should be rejected, is evident from the signification of “to put away,” as being to reject; and from the signification of the “gods of the stranger,” as being falsities. For by “gods” in the Word are signified truths, and in the opposite sense falsities (n. 4402); and those were called “strangers” who were outside of the church, consequently those who were in falsities and evils (n. 2049, 2115). Therefore the “gods of the stranger” denote falsities.