Bible

 

Исход 10:12

Studie

       

12 Тогда Господь сказал Моисею: простри руку твою на землю Египетскую, и пусть нападет саранча на землю Египетскую и поест всю траву земную и все, что уцелело от града.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7691

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7691. And there was not left any green thing. That this signifies that all sensitivity of truth was obliterated, is evident from the signification of “not to be left,” as being to be obliterated; and from the signification of “what is green,” as being what is of memory-knowledge and the sensuous, here what is sensitive of truth, because by the “fruit of a tree” is signified the knowing of good (n. 7690), and because it is said “any green thing in the tree and in the herb of the field.” That “green” denotes that which is sensitive of truth, is because by “herb,” “grass,” and “the leaf of a tree” are signified truths; hence their “greenness” signifies that which is sensitive of truth. By this sensitivity is signified the ultimate of perception. The sensitivity of truth is also signified by “what is green” in Isaiah:

The waters of Nimrim shall be desolations, because the grass is dried up, the herb is consumed, there is nothing green (Isaiah 15:6).

And in John:

The fifth angel sounded, and the locusts went forth; and it was said unto them that they should not hurt the grass of the earth, nor any green thing (Revelation 9:4).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.