Bible

 

Левит 9:11

Studie

       

11 мясо же и кожу сжегъ на огнј внј стана.

Komentář

 

Aaron

The Third Plague of Egypt, by William de Brailes, illustrates the flies, or gnats, rising from the dust.

This page from Walters manuscript W.106 depicts a scene from Exodus, in which God rained plagues upon Egypt. After plagues of blood and frogs, Pharaoh hardened his heart again and would not let the Israelites leave Egypt. God told Moses to tell Aaron to stretch forth his rod and strike the dust of the earth that it may become gnats throughout the land of Egypt. Here, Moses, horned (a sign of his encounter with divinity), carries the rod, while Aaron, wearing the miter of a priest, stands behind him. The gnats arise en masse out of the dust from which they were made and attack Pharaoh, seated and crowned, and his retinue.

В первой части истории Моисей олицетворяет Слово, как оно есть на самом деле, как оно понимается на небесах, а Аарон олицетворяет Слово в его внешнем смысле, как оно понимается в мире людьми. Вот почему он говорит за Моисея, и Господь говорит о нем: "Он будет вам как уста, и вы будете ему как Бог". (Исход 4:16). Позже, когда Аарон был одет в свою церемониальную одежду (см. главы Левит). 8, 9он был введен в должность первосвященника Израиля. В этой роли Аарон олицетворяет Господа по отношению к Божественному Добру, а Моисей - Господа по отношению к Божественной Истине. Аарон был братом Моисея. Он символизирует две вещи, одну во время первой части исхода, когда он был представителем Моисея, и другую после того, как была построена скиния, и он был торжественно открыт как первосвященник.

(Odkazy: Небесные тайны 6998, Небесные тайны 9806, Небесные тайны 9936, 10397; Исход 4:14, 28:1, 32:1; Левит 8, 9)


Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2163

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2163. 'Recline under the tree' means towards the perception of the state through which He was passing. This is clear from the meaning of 'a tree' as perception, dealt with in 103. The whole train of thought shows that this is the real meaning here. 'Trees' means perceptions, and the reason for this was that the celestial man was compared and likened to the paradise or garden in Eden, and therefore the perceptions of celestial things with that man to the trees that were there.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.