Bible

 

Левит 9

Studie

   

1 Въ осьмой день призвалъ Моисей Аарона, и сыновъ его, и старјйшинъ Израилевыхъ,

2 и сказалъ Аарону: возьми себј изъ воловъ тельца въ жертву за грјхъ и овна во всесожженіе, обоихъ безъ порока, и представь предъ лице Господне.

3 И сынамъ Израилевымъ скажи: возьмите изъ стада козъ козла въ жертву за грјхъ, и тельца, и агнца - однолјтнихъ, безъ порока, во всесожженіе,

4 и вола и овна въ жертву благодарственную, чтобы совершить жертвоприношеніе предъ лицемъ Господнимъ, и приношеніе хлјбное, облитое елеемъ; ибо сегодня Господь явится вамъ.

5 И принесли то, что приказалъ Моисей, предъ скинію собранія, и пришло все общество и стало предъ лицемъ Господнимъ.

6 И сказалъ Моисей: вотъ что повелјлъ Господь сдјлать, и тогда явится вамъ слава Господня.

7 И сказалъ Моисей Аарону: приступи къ жертвеннику и соверши жертву твою о грјхј, и всесожженіе твое, и очисти себя и народъ, и сдјлай приношеніе отъ народа и очисти ихъ такъ, какъ повелјлъ Господь.

8 И приступилъ Ааронъ къ жертвеннику, и закололъ тельца, который отъ него, - за грјхъ.

9 Сыны Аарона поднесли ему кровь, онъ омочилъ перстъ свой въ кровь, и возложилъ на роги жертвенника, а остальную кровь вылилъ у основанія жертвенника.

10 А тукъ, и почки, и перепонку съ печени отъ жертвы за грјхъ воскурилъ на жертвенникј, такъ, какъ повелјлъ Господь Моисею;

11 мясо же и кожу сжегъ на огнј внј стана.

12 Потомъ закололъ всесожженіе, сыны Аарона поднесли ему кровь; онъ покропилъ ею на жертвенникъ со всјхъ сторонъ.

13 И принесли ему всесожженіе въ кускахъ и голову, и онъ сжегъ на жертвенникј,

14 а внутренности и ноги омылъ и сжегъ со всесожженіемъ на жертвенникј.

15 Потомъ принесъ приношеніе отъ народа, и взялъ отъ народа козла за грјхъ, и закололъ его и принесъ въ жертву за грјхъ, какъ прежде.

16 И принесъ всесожженіе и совершилъ его по обряду.

17 И принесъ приношеніе хлјбное, и наполнилъ имъ руки свои, и сжегъ на жертвенникј сверхъ утренняго всесожженія.

18 Потомъ закололъ вола и овна, которые отъ народа, въ жертву благодарственную; сыны Аарона поднесли ему кровь, онъ покропилъ ею на жертвенникъ со всјхъ сторонъ.

19 Поднесли также тукъ изъ вола и овна, и курдюкъ, тут покрывающій внутренности, почки, и перепонку съ печени,

20 и положили туки на груди, и онъ воскурилъ туки на жертвенникј.

21 А груди и правое плечо принесъ Ааронъ, потрясая предъ лицемъ Господнимъ, такъ, какъ приказалъ Моисей.

22 И поднялъ Ааронъ руки свои, обратясь къ народу, и благословилъ его, и сошелъ, совершивъ жертву за грјхъ, всесожженіе и жертву благодарственную.

23 И вошли Моисей и Ааронъ въ скинію собранія, и вышли, и благословили народъ. Тогда явилась слава Господня всему народу:

24 огнь исшелъ отъ Господа, и сжегъ на жертвенникј всесожженіе и туки. Весь народъ видјлъ сіе, и воскликнули отъ радости, и пали на лица свои.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 317

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

317. And seven eyes. That this signifies, who has omniscience, is evident from the signification of seven eyes, when said of the Lord, as denoting omniscience; for eyes, when said of man, signify the understanding; wherefore, when said of the Lord, they signify omniscience. That eyes, when said of man, signify the understanding, and when said of the Lord, Providence, as also the Divine Wisdom and Intelligence, which is omniscience, may be seen above, n. 152. Seven eyes are mentioned, because seven signifies all, and is said of what is holy, as [has been shown] above.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Exodus 30:10

Studie

       

10 Aaron shall make atonement on its horns once in the year; with the blood of the sin offering of atonement once in the year he shall make atonement for it throughout your generations. It is most holy to Yahweh."