Bible

 

Бытие 4:1

Studie

       

1 Послј сего Адамъ позналъ Еву жену свою; и она зачала и родила Каина, и сказала: приобрјла я человјка отъ Іеговы.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 374

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

374. That 'the voice of blood' 1 means violence done to charity is clear from many places in the Word where 'voice' stands for everything that accuses, and 'blood' for all sin, especially hatred. For anyone who hates his brother murders him in his own heart, as the Lord teaches,

You have heard that it was said to the men of old, You shall not kill, and whoever kills will be liable to judgement. But I say to you that whoever is angry with his brother without cause will be liable to judgement. Whoever indeed says to his brother, Raca! will be liable to the Sanhedrin. And whoever says You fool! will be liable to the Gehenna of fire. Matthew 5:21-22.

These sayings denote degrees of hatred. Hatred is contrary to charity; and though a person does not actually commit murder, the intention to do so is still there, and by whatever possible method. It is external restraints alone which prevent murder actually being committed. And this is why all hatred is called blood, as in Jeremiah,

How well you direct Your way in the quest for love! Yes, in your skirts the blood of needy innocent souls is found. Jeremiah 2:33-34.

[2] And since hatred is meant by blood, so is every kind of wickedness, for hatred is the source of all wickedness, as in Hosea,

Perjuring, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they commit robbery, and blood' has followed on blood. 1 Therefore the land will mourn and every inhabitant will anguish. Hosea 4:2-3.

And in Ezekiel,

Will you judge the city of blood' and declare to her all her abominations? A City that sheds blood' in the midst of her. By your blood which you have shed you have become guilty. Ezekiel 22:2-4, 6, 9.

This is referring to the lack of compassion. In the same prophet,

The land is full of the judgement of blood, 1 and the city is full of violence. Ezekiel 7:23.

And in Jeremiah,

For the sins of the prophets of Jerusalem, the iniquities of her priests who shed in the midst of her the blood of the righteous, they wander blind in the streets; they are defiled with blood. Lamentations 4:13-14.

In Isaiah,

When the Lord will have washed away the filth of the daughters of Zion and wiped away from its midst the blood 1 of Jerusalem by a spirit of judgment and by a spirit of burning. Isaiah 4:4.

In the same prophet,

Your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity. Isaiah 59:3.

In Ezekiel,

I passed by you and saw you weltering in your blood, 1 and I said to you, Live in your blood 1 I indeed said to you, Live in your blood. 1 Ezekiel 16:6, 22.

This refers to the abominations of Jerusalem, which are called 'blood' 1 . Lack of compassion, and hatred, in the last times a real so described as blood in Revelation 16:3-4. The plural 'bloods' is used because all forms of iniquity and abomination well up out of hatred, just as all forms of good and holiness do out of love. Anyone therefore who hates his neighbour would murder him if he could, and he does do so in whatever way he can. That is to say, he does him violence, which is strictly the meaning here of 'voice of blood'. 1

Poznámky pod čarou:

1. literally, bloods

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2807

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2807. 'Abraham said, God will see for Himself to the animal for a burnt offering, my son' means the reply: The Divine Human will provide those who are to be sanctified. This is clear from the meaning of 'seeing to for oneself', when used in reference to God, as foreseeing and providing - for 'to see' in the internal sense nearest to the literal means to understand, 2150, 2325, whereas in the sense yet more interior it means having faith, 897, 2325, while in the highest sense it means foreseeing and providing; and also from the meaning of 'the animal for a burnt offering' as those members of the human race who are to be sanctified, dealt with just above in 2805. That 'the animal for a burnt offering' is here used to mean those who are spiritual is evident from what follows. The kinds of animals used for burnt offering and sacrifice each had a different meaning. That is to say, a lamb meant one thing, a sheep another, a kid and she-goat another, a ram and he-goat another, an ox yet another, as did a young bull and a calf. And young pigeons and turtle doves had meanings different again. It is quite clear that each kind of animal had its own meaning from the fact that it was laid down explicitly which kind were to be sacrificed on each particular day, at each particular religious festival, when atonement was being made, cleansing effected, inauguration carried out, and all other occasions. Which kinds were to be used on which occasions would never have been laid down so explicitly unless each one had possessed some specific meaning.

[2] Clearly all the religious observances or forms of external worship which existed in the Ancient Church, and subsequently in the Jewish, represented the Lord, so that the burnt offerings and sacrifices in particular represented Him since these were the chief forms of worship among the Hebrew nation. And because they represented the Lord they also at the same time represented among men those things that are the Lord's, that is to say, the celestial things of love, and the spiritual things of faith, and as a consequence of this represented the people themselves who were celestial and spiritual or who ought to have been so. This is why 'the animal' here means those who are spiritual, that is, those who belong to the Lord's spiritual Church. As regards 'God will see for Himself to the animal for a burnt offering, my son' meaning that the Divine Human will provide them, this is clear from the fact that here it is not said that 'Jehovah' will see to it but that 'God' will do so. When both of these names occur, as they do in this chapter, Jehovah is used to mean the same as 'the Father', and God the same as 'the Son', so that here the Divine Human is meant; and a further reason for the usage is that the spiritual man, whose salvation comes from the Divine Human, is the subject, see 2661, 2716.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.