Bible

 

Бытие 24:19

Studie

       

19 И когда напоила его, то сказала: я стану черпать и верблюдамъ твоимъ, нока напьются.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3181

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3181. Verses 59-61. And they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and Abraham’s servant and his men. And they blessed Rebekah, and said unto her, Our sister, be thou for thousands of ten thousands, and may thy seed inherit the gate of those that hate thee. And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man, and the servant took Rebekah and went away. “They sent away Rebekah their sister,” signifies separation from the affection of Divine truth; “and her nurse,” signifies from the innocence pertaining thereto; “and Abraham’s servant and his men,” signifies from Divine things in the natural man; “and they blessed Rebekah, and said unto her,” signifies devout wishes from Divine enlightenment; “Our sister, be thou for thousands of ten thousands,” signifies the fructification of the affection of truth to infinitude; “and may thy seed inherit the gate of those that hate thee,” signifies the Lord’s spiritual kingdom from the marriage of good and truth in the Divine Human, to which kingdom belong charity and faith where before were evil and falsity; “and Rebekah arose,” signifies the elevation of the affection of truth, and the consequent separation; “and her damsels,” signifies the subservient affections; “and they rode upon the camels,” signifies the intellectual part elevated upon natural memory-knowledges; “and followed the man,” signifies under the auspices of Divine truth natural; “and the servant took Rebekah and went away,” signifies that Divine good natural performed the initiation.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3077

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3077. And behold Rebekah came out. That this signifies the affection of truth from doctrinal things, is evident from the representation of Rebekah, as being the truth Divine that was to be conjoined with the Divine good of the rational; but here, before she was betrothed, she puts on the representation of the affection of truth from doctrinal things; for from this comes truth, truth not being truth unless it has life, and its life is affection which is of love. That Rebekah represents the truth Divine that was to be conjoined with the Divine good of the rational, is evident from the several things contained in this chapter in the internal sense, and also from the fact that Isaac represents the Lord’s Divine rational (n. 1893, 2066, 2083, 2630); thus Rebekah, who became wife to Isaac, represents that in the rational which was conjoined as a wife to a husband; and it may be seen that this is Divine truth. For in the same way Abraham represented the Divine good itself, and Sarah his wife the Divine truth itself conjoined with the Divine good (n. 1468, 1901, 2063, 2065, 2904); and it is the same with Isaac and Rebekah, but in the Lord’s Divine Human, namely, in His rational. In general, by a husband in the Word is signified good, and by a wife its truth (n. 1468, 2517). Moreover the essence of all marriage also (that is, conjugial love) is from the Divine marriage of good and truth, and of truth and good, in the the Lord, (n. 2508, 2618, 2728, 2729, 2803). That the affection of truth is from doctrinal things, is because it is said that she “came out,” that is, from the city; and that by a “city” are signified doctrinal things, may be seen above (n. 402, 2451). Moreover truths are from doctrinal things.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.