Bible

 

Исход 28:12

Studie

       

12 И положи два камня сіи на нарамникахъ ефода; это камни въ память сыновъ Израилевыхъ; и будетъ носить Ааронъ имена ихъ предъ Іегову на објихъ раменахъ своихъ, въ память.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9884

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9884. And thou shalt put the two cords of gold on the two rings. That this signifies the method of the indissoluble conjunction, is evident from the signification of “the cords,” as being an indissoluble conjunction (of which above, n. 9880); from the signification of “gold,” as being the good of love (of which also above, n. 9881). But the method of the conjunction is signified by “putting them on the two rings.” From this it is evident that by “putting the two cords of gold on the two rings” is signified the method of the indissoluble conjunction of good with the Divine sphere.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.