Bible

 

Исход 13

Studie

   

1 И говорилъ Іегова Моисею, и сказалъ:

2 освяти Мнј каждаго первенца, разверзающаго всякія ложесна между сынами Израилевыми, отъ человјка до скота: это Мое.

3 И сказадъ Моисей народу: помните сей день, въ который вышли вы изъ Египта. изъ дома рабства; ибо рукою крјпкою Іегова вывелъ васъ оттолј, и не јшьте кислаго.

4 Теперь выходите вы въ мјсяцј Авивј.

5 И когда введетъ тебя Іегова въ землю Хананеевъ, и Хеттеевъ, и Аморреевъ, и Хиввеевъ, и Іевусеевъ, которую дать тебј клялся Онъ отцамъ твоимъ, въ землю, гдј течетъ молоко и медъ; то въ семъ мјсяцј совершай сіе служеніе.

6 Семь дней јшь прјсный хлјбъ, и въ седъмый день праздникъ Іеговј.

7 Прјсный хлјбъ јшь семь дней; такъ чтобы не видно было у тебя кислаго, и не видно было у тебя кваснаго во всемъ предјлј твоемъ.

8 И возвјсти въ день тотъ сыну твоему, говоря: это въ память того, что сотворилъ Іегова со мною, когда вышелъ изъ Египта.

9 И да будетъ тебј сіе знакомъ на рукј твоей, и памятникомъ предъ очами твоими, дабы законъ Іеговы былъ въ устахъ твоихъ; ибо рукою крјпкою вывелъ тебя Іегова изъ Египта.

10 Итакъ по установленію сему исполняй въ назначенное время изъ года въ годъ.

11 И когда введетъ тебя Іегова въ землю Ханаанскую, какъ Онъ клялся тебј и отцамъ твоимъ, и дастъ тебј ее,

12 представляй Іеговј все разверзающее ложесна, также и все первородное изъ скота, какой у тебя будетъ мужескаго пола, посвящай Іеговј.

13 Но все разверзающее утробу осла выкупай агнцемъ; а если не выкупишь, убей его, и каждаго первенца человјческаго изъ сыновъ твоихъ выкупай.

14 И если въ послјдующее время спроситъ тебя сынъ твой, говоря: что это значитъ? то скажи ему: рукою крјпкою вывелъ насъ Іегова изъ Египта, изъ дома рабства.

15 Ибо, когда Фараонъ упорствовалъ отпустить насъ, Іегова умертвилъ всјхъ первенцевъ въ землј Египетской, отъ первенца человјческаго до первенца изъ скота; посему я приношу въ жертву Іеговј все разверзающее ложесна мужескаго пола, а всякаго первенца изъ сыновъ моихъ выкупаю.

16 И да будетъ сіе знакомъ на рукј твоей, и вмјсто повязки надъ глазами твоими; ибо рукою крјпкою Іегова вывелъ насъ изъ Египта.

17 Когда же Фараонъ отпустилъ народъ, Богъ не повелъ ихъ по дорогј земли Филистимской, потому что она близка; ибо сказалъ Богъ: чтобы не раскаялся народъ увидјвъ войну, и не возвратился въ Египетъ.

18 И обвелъ Богъ народъ дорогою пустынною къ Чермному морю. И вышли сыны Израилевы изъ земли Египетской въ военномъ порядкј.

19 И взялъ Моисей съ собою кости Іосифа; ибо Іосифъ клятвою заклялъ сыновъ Израилевыхъ, сказавъ: непремјнно посјтитъ васъ Богъ, и вы съ собою вынесите кости мои отсюда.

20 И двинулись изъ Сокхоѕа, и расположились станомъ въ Еѕамј, въ концј пустыни.

21 И шелъ Іегова предъ ними днемъ въ столпј облачномъ, иоказывая имъ путь, а ночью въ столпј огненномъ, свјтя имъ, дабы можно было идти и днемъ и ночью.

22 Столпъ облачный днемъ, и столпъ огненный ночью не скрывался отъ глазъ народа.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4925

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4925. 'That behold, his brother came out' means the truth of good. This is clear from the meaning of 'brother' as that which is kindred, by virtue of good, dealt with in 3815, 4267, and so the truth of good. The truth of good is that truth which is rooted in good, or that faith which is rooted in charity. Dealt with here in the internal sense is the birthright in the case of those who are being born again or regenerated by the Lord, and therefore the birthright within the Church. It has been a matter of argument since most ancient times as to which is the firstborn, whether this is the good of charity or whether it is the truth of faith. Unseen while a person is being born again and becoming a Church, good conceals itself within the interior man and reveals itself solely within some affection which does not pass into the conscious feelings of the external or natural man until he has been born again. But truth reveals itself, for this does enter his conscious feelings and lodges in the memory belonging to the external or natural man. This explains why many have fallen into the error that truth is the firstborn, and at length even thinking that truth is the vital element of the Church, so vital that truth which is called faith can save a person without the good of charity.

[2] From this one error very many others have been derived which have infected not only what is taught but also life, such as the error that no matter what kind of life a person leads he can be saved provided he has faith. A further derivative error is that very wicked people are accepted into heaven provided that in the final hour before they die they declare their belief in those things which are matters of faith; and another such error is that, irrespective of the kind of life one has led, one is accepted into heaven solely by grace. Because people hold to this teaching they fail at length to know what charity is or to have any concern about what it is, till in the end they do not believe in the existence of it, or consequently in the existence of heaven and hell. The reason for this is that faith without charity, or truth without good, teaches a person nothing; and the more it departs from good, the more foolish it makes him. For good is what the Lord flows into and through which He flows, imparting intelligence and wisdom and consequently a superior ability to see, and also perception whether something is really true or not.

[3] From these considerations one may now see the position with regard to the birthright, namely that in actual fact it belongs to good but appears to belong to truth. This is what the birth of Tamar's two sons is used to describe in the internal sense. 'The twice-dyed thread' which the midwife bound on the hand that came out means good, as shown in 4922; 'coming out first' means priority of place, 4923; 'withdrawing the hand' means that good concealed its own power, as stated immediately above [in 4924]; 'his brother came out' means truth; 'you have made a breach upon yourself means this truth's apparent separation from good; 'afterwards his brother came out' means that good is in actual fact first; and 'on whose hand was the twice-dyed thread' means the acknowledgement that good is first. For it is not until after a person has been born again that good is acknowledged to be first, at which point that person's actions spring from good, and his view of truth and what this is like springs from the same.

[4] These are the matters contained within the internal sense, in which teaching is given regarding the good and truth with a person who is being born anew, namely that good in actual fact occupies first place but truth appears to do so, and that good is not seen to occupy the first place while a person is being regenerated but is plainly seen to do so once he has been regenerated. But there is no need to explain these matters any further since they have been explained already - see 3324, 3325, 3494, 3539, 3548, 3556, 3563, 3570, 3576, 3603, 3701, 4243, 4244, 4247, 4337; and the fact that controversy has taken place since ancient times over whether the birthright belonged to good or to truth, that is, to charity or to faith, 2435.

[5] Because in the highest sense the Lord is the firstborn, and therefore love to Him and charity towards the neighbour are the firstborn, the law was for that reason laid down in the representative Church that firstborn things were Jehovah's: in Moses,

Sanctify to Me all the firstborn, that which opens the womb among the children of Israel; with man and with beast let them be Mine. Exodus 13:2.

You shall make over to Jehovah all that opens the worm', and every firstling of a beast; however many males you have they shall be Jehovah's. Exodus 13:12.

All that opens the womb is Mine; therefore among all your cattle, you shall give the male. that among oxen and small cattle which opens [the womb]. Exodus 34:19.

All that opens the womb among all flesh which they bring to Jehovah, from men and from beasts, shall be yours. Nevertheless you shall surely redeem all the firstborn of men. Numbers 18:15.

Behold, I Myself have taken the Levites from the midst of the children of Israel, instead of every firstborn, that which opens the womb, from the children of Israel, so that the Levites may be Mine. Numbers 3:12.

[6] Because the firstborn is the one that opens the womb, the expression 'that which opens the womb' is therefore added, when the firstborn is mentioned in these places, so as to mean good. It is evident that this expression means good from the specific details contained in the internal sense, especially from those which are recorded regarding the sons of Tamar: Zerah is said to have opened the womb with his hand, and 'Zerah' represents good, as is also clear from the twice-dyed thread placed on his hand, dealt with in 4922. In addition to this 'the womb', to which the expression 'opened' is applied, means the place where good and truth, consequently the Church, lie, see 4918, while 'opening the womb' means supplying the power which enables truth to be born.

[7] Because the Lord is the only firstborn - He being Good itself, and His Good being the source of all truth - Jacob, who was not the firstborn, was therefore allowed to purchase the birthright from Esau his brother so that he might represent Him. Also, because this was not sufficient, he was called Israel, so that by this name he might represent the good of truth; for 'Israel' in the representative sense means good which comes through truth, 3654, 4286, 4598.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9429

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9429. 'And the glory of Jehovah lay over Mount Sinai' means the more internal levels of the Lord's Word in heaven. This is clear from the meaning of 'the glory of Jehovah', when the Word is the subject, as its inward sense, thus the more internal levels of the Word, dealt with in the Preface to Genesis 18, and in 5922; and from the meaning of 'Mount Sinai' as Divine Truth emanating from the Lord, and consequently as heaven, dealt with above in 9420, 9427. The reason why the more internal levels of the Word are called 'the glory' is that Divine Truth emanating from the Lord as the Sun composes the light in heaven, which enables the angels there to see with their eyes and at the same time gives them intelligence and wisdom, 1531, 1619-1632, 2776, 3138, 3167, 3190, 3195, 3339, 3341, 3636, 3643, 3862, 3993, 4302, 4415, 4527, 5400, 6313, 6608, 6907, 8644, 8707, 8861. This Divine light is the source of all the glory in heaven, whose brightness is such that it exceeds all human imagination. From this it is evident why the inward sense of the Word is 'the glory'; for the inward sense of the Word is the Divine Truth emanating from the Lord in heaven, and so it is the light which is the source of all the glory there.

[2] This is what 'glory' is used to mean in a large number of places in the Word, such as where it says that they would see the Son of Man coming in a cloud with glory, Matthew 24:30; Luke 21:27; that the Lord, after He had suffered would enter into His glory, Luke 24:26; that when He came in His glory He would sit on the throne of His glory, Matthew 25:31, 'sitting on the throne of glory' meaning judging with Divine Truth that comes from Him; and that Moses and Elijah appeared in glory, Luke 9:30-31, 'Moses and Elijah' there being the Word, see Preface to Genesis 18, and 2762, 5247, 9372. It is also what the Lord's 'being glorified' is used to mean in John,

Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in Him. If God is glorified in Him, God will also glorify Him in Himself, and will glorify Him at once. John 13:31-32.

'Being glorified in God' means becoming Divine Good from which Divine Truth springs. Something similar appears in John 12:28.

[3] Divine Truth emanating from the Lord as it exists in heaven is meant by 'the glory' in the following places as well: In Isaiah,

The voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of Jehovah. And the glory of Jehovah will be revealed, and all flesh will see it together. Isaiah 40:3, 5.

These are words referring to the Coming of the Lord, in which 'the glory of Jehovah' that will be revealed is Divine Truth. The Lord is that Truth because it comes from Him, as is evident in John,

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. In Him was life, and the life was the light of men. He was the true light. And the Word became flesh; and we saw His glory, glory as of the Only Begotten from the Father. John 1:1, 4, 9, 14.

'The Word' here is Divine Truth, and so is 'the light', from which it is evident what 'seeing His glory' means. The Lord, as is well known, did not appear in any glory in the world, apart from when He was transfigured.

[4] 'The glory' has the same meaning elsewhere in John,

These things Isaiah said when he saw His glory and spoke of Him. But they delighted in the glory of men more than in the glory of God. I have come as light into the world in order that everyone who believes in Me may not remain in darkness. John 12:41, 43, 46.

Here also 'the Lord's glory' and 'the glory of God' stand for Divine Truth, while 'the glory of men' stands for falsity. In Isaiah,

Shine, for your light has come, and the glory of Jehovah has risen upon you. Jehovah will arise upon you, and His glory will be seen over you. The glory of Lebanon will come to you to beautify the place of My sanctuary. Your sun will no longer go down and your moon will not be withdrawn, for Jehovah will be to you an everlasting light. Isaiah 60:1-end.

This plainly refers to the Coming of the Lord, His kingdom, heaven, and the Church. Divine Truth emanating from His Divine Human is described in the whole of that chapter, where it is called light, honour, and glory.

[5] In the same prophet,

They will fear the name of Jehovah from the setting of the sun, and His glory from the rising of the sun. The Redeemer will come to Zion. Isaiah 59:19-20.

Here also it refers to the Lord. 'The name of Jehovah' stands for all the truth of faith and good of love from which worship flows, 2724, 3006, 6674, 9310. In the same prophet,

I have called You in righteousness, and will give You as a covenant of the people, 1 a light of the nations. I am Jehovah, that is My name; and My glory I will not give to another. Isaiah 42:6, 8.

This too is a reference to the Lord, in which 'a light of the nations' means Divine Truth which comes from Him; 'not giving glory to another' means that that Divine Truth comes from no one other than the Lord, who is one with Jehovah, as again in the same prophet,

For My own sake, for My own sake, I will do it; and My glory I will not give to another. Isaiah 48:11.

[6] 'Glory' has a like meaning elsewhere in Isaiah,

Your light will break forth like the dawn; your righteousness will walk before you, the glory of Jehovah will gather you up. Isaiah 58:8.

In the same prophet,

One will come to gather all nations and tongues, that they may come and see My glory. Isaiah 66:18.

In the same prophet,

Jehovah Zebaoth will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before all His elders, glory. Isaiah 24:23.

In Moses,

Jehovah said, I am the Living One, and the whole earth will be filled with the glory of Jehovah. Numbers 14:20-21.

In all these places, which refer to the Lord, 'glory' means Divine Truth which emanates from Him.

[7] In Isaiah,

I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up. And above Him stood the seraphim. And one cried to another, Holy, holy, holy is Jehovah Zebaoth; the whole earth is full of His glory. Isaiah 6:1-3.

In David,

The heavens recount the glory of God. Psalms 19:1.

And in the same author,

... that the nations may fear the name of Jehovah, and the kings of the earth Your glory, in that Jehovah has built Zion and appeared in His glory. Psalms 102:15-16.

In Revelation,

The glory of God will give the holy Jerusalem light, and its lamp is the Lamb. And the nations that are saved will walk in His light, and the kings of the earth will bring their glory and honour into it. Revelation 21:23-25.

'The holy Jerusalem' stands for a new Church; 'the glory of God' stands for Divine Truth from the Lord there, as does 'His light' in which they will walk; and 'the kings of the earth' who 'will bring glory' stands for those who are guided by truths derived from good, 2015, 2069, 4581, 4966, 5044, 6148. All this now makes clear what the meaning is of 'the glory of Jehovah' which lay over Mount Sinai. See also 8427.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin means for the people but the Hebrew means of the people, which Swedenborg has in some other places where he quotes this verse.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.