Bible

 

Исход 13

Studie

   

1 И говорилъ Іегова Моисею, и сказалъ:

2 освяти Мнј каждаго первенца, разверзающаго всякія ложесна между сынами Израилевыми, отъ человјка до скота: это Мое.

3 И сказадъ Моисей народу: помните сей день, въ который вышли вы изъ Египта. изъ дома рабства; ибо рукою крјпкою Іегова вывелъ васъ оттолј, и не јшьте кислаго.

4 Теперь выходите вы въ мјсяцј Авивј.

5 И когда введетъ тебя Іегова въ землю Хананеевъ, и Хеттеевъ, и Аморреевъ, и Хиввеевъ, и Іевусеевъ, которую дать тебј клялся Онъ отцамъ твоимъ, въ землю, гдј течетъ молоко и медъ; то въ семъ мјсяцј совершай сіе служеніе.

6 Семь дней јшь прјсный хлјбъ, и въ седъмый день праздникъ Іеговј.

7 Прјсный хлјбъ јшь семь дней; такъ чтобы не видно было у тебя кислаго, и не видно было у тебя кваснаго во всемъ предјлј твоемъ.

8 И возвјсти въ день тотъ сыну твоему, говоря: это въ память того, что сотворилъ Іегова со мною, когда вышелъ изъ Египта.

9 И да будетъ тебј сіе знакомъ на рукј твоей, и памятникомъ предъ очами твоими, дабы законъ Іеговы былъ въ устахъ твоихъ; ибо рукою крјпкою вывелъ тебя Іегова изъ Египта.

10 Итакъ по установленію сему исполняй въ назначенное время изъ года въ годъ.

11 И когда введетъ тебя Іегова въ землю Ханаанскую, какъ Онъ клялся тебј и отцамъ твоимъ, и дастъ тебј ее,

12 представляй Іеговј все разверзающее ложесна, также и все первородное изъ скота, какой у тебя будетъ мужескаго пола, посвящай Іеговј.

13 Но все разверзающее утробу осла выкупай агнцемъ; а если не выкупишь, убей его, и каждаго первенца человјческаго изъ сыновъ твоихъ выкупай.

14 И если въ послјдующее время спроситъ тебя сынъ твой, говоря: что это значитъ? то скажи ему: рукою крјпкою вывелъ насъ Іегова изъ Египта, изъ дома рабства.

15 Ибо, когда Фараонъ упорствовалъ отпустить насъ, Іегова умертвилъ всјхъ первенцевъ въ землј Египетской, отъ первенца человјческаго до первенца изъ скота; посему я приношу въ жертву Іеговј все разверзающее ложесна мужескаго пола, а всякаго первенца изъ сыновъ моихъ выкупаю.

16 И да будетъ сіе знакомъ на рукј твоей, и вмјсто повязки надъ глазами твоими; ибо рукою крјпкою Іегова вывелъ насъ изъ Египта.

17 Когда же Фараонъ отпустилъ народъ, Богъ не повелъ ихъ по дорогј земли Филистимской, потому что она близка; ибо сказалъ Богъ: чтобы не раскаялся народъ увидјвъ войну, и не возвратился въ Египетъ.

18 И обвелъ Богъ народъ дорогою пустынною къ Чермному морю. И вышли сыны Израилевы изъ земли Египетской въ военномъ порядкј.

19 И взялъ Моисей съ собою кости Іосифа; ибо Іосифъ клятвою заклялъ сыновъ Израилевыхъ, сказавъ: непремјнно посјтитъ васъ Богъ, и вы съ собою вынесите кости мои отсюда.

20 И двинулись изъ Сокхоѕа, и расположились станомъ въ Еѕамј, въ концј пустыни.

21 И шелъ Іегова предъ ними днемъ въ столпј облачномъ, иоказывая имъ путь, а ночью въ столпј огненномъ, свјтя имъ, дабы можно было идти и днемъ и ночью.

22 Столпъ облачный днемъ, и столпъ огненный ночью не скрывался отъ глазъ народа.

   

Bible

 

Исход 6:8

Studie

       

8 И введу васъ въ ту земдю, о которой Я, подъявъ руку Мою, клялся дать ее Аврааму, Исааку и Іакову, и дамъ вамъ оную въ наслјдіе. Я Іегова.

Bible

 

Второзаконие 6

Studie

   

1 Сіи суть заповјди, постановленія и законы, которымъ повелјлъ Господь, Богъ вашъ, научить васъ, чтобы вы поступали такъ въ той землј, въ которую вы переходите, чтобы взять ее въ наслјдіе;

2 дабы ты боялся Господа, Бога твоего, и всј постановленія Его и заповјди Его, которыя заповјдаю тебј, соблюдалъ ты, и сынъ твой, и сынъ сына твоего во всј дни жизни твоей, дабы продолжились дни твои.

3 Итакъ слушай, Израиль, и старайся исполнить, чтобы тебј хорошо было, и чтобы вы весьма размножились; такъ какъ Господь, Богъ отцевъ твоихъ, говорилъ тебј, что Онъ даетъ тебј землю, гдј течетъ молоко и медъ.

4 Слушай, Израиль, Господь, Богъ нашъ, Господь единый.

5 И люби Господа, Бога твоего, всјмъ сердцемъ твоимъ и всею душею твоею и всјми силами твоими;

6 и да будутъ слова сіи, которыя я заповјдаю тебј сегодня, въ сердцј твоемъ,

7 и внушай ихъ дјтямъ, и говори объ нихъ, сидя въ домј твоемъ, и идучи дорогою, и лежа и стоя.

8 Навяжи ихъ въ знакъ на руку твою, и вмјсто повязки надъ глазами твоими,

9 и напиши ихъ на косякахъ дома твоего и на воротахъ твоихъ.

10 Когда же введетъ тебя Господь, Богъ твой, въ ту землю, которую Онъ клялся отцамъ твоимъ, Аврааму, Исааку и Іакову, дать тебј съ большими и хорошими городами, которыхъ ты не строилъ,

11 и съ домами, наполненными всякимъ добромъ, которыхъ ты не наполнялъ, и съ колодезями, высјченными изъ камня, которыхъ ты не высјкалъ, съ виноградниками и маслинами, которыхъ ты не садилъ, и будешь јсть и насыщаться:

12 тогда берегись, чтобы не забылъ ты Господа, Который вывелъ тебя изъ земли Египетской, изъ дома рабства.

13 Господа, Бога твоего, бойся, и Ему служи, и Его именемъ клянись.

14 Не послјдуйте другимъ богамъ, богамъ тјхъ народовъ, которые будутъ вокругъ васъ.

15 Ибо Господь, Богъ твой среди тебя, есть Богъ ревнитель, чтобы не воспламенился гнјвъ Господа, Бога твоего, на тебя, и не истребилъ Онъ тебя оть лица земли.

16 Не искушайте Господа, Бога вашего, какъ вы искушали Его въ Массј.

17 Твердо храните заповјди Господа, Бога вашего, и откровенія Его и постановленія Его, которыя Онъ заповјдалъ тебј.

18 И дјлай справедливое и доброе предъ очами Господа, дабы хорошо тебј было и дабы ты вошелъ и наслјдовалъ ту добрую землю, которую Господь съ клятвою објщалъ отцамъ твоимъ,

19 и чтобы Онъ прогналъ всјхъ враговъ твоихъ отъ лица твоего, какъ говорилъ Господь.

20 Если спроситъ у тебя сынъ твой въ послјдующее время, говоря: что значатъ сіи откровенія, постановленія и законы, которые заповјдалъ вамъ Господь, Богъ нашъ;

21 то скажи сыну твоему: рабами были мы у Фараона въ Египтј; и вывелъ насъ Господь изъ Египта рукою крјпкою.

22 И показалъ Господь знаменія и чудеса великія и казни надъ Египтомъ, надъ Фараономъ и надъ всјмъ домомъ его, предъ глазами нашими.

23 А насъ вывелъ оттуда, чтобы ввести насъ и дать намъ землю, которую клялся отцамъ нашимъ дать намъ.

24 И заповјдалъ намъ Господь исполнять всј постановленія сіи, чтобы мы боялись Господа, Бога нашего, дабы хорошо было намъ во всј дни, дабы сохранить нашу жизнь, какъ и теперь.

25 И праведность будетъ у насъ, когда мы будемъ стараться исполнять всј сіи заповјди предъ лицемъ Господа, Бога нашего, какъ повелјлъ Онъ намъ.