Bible

 

Números 15

Studie

   

1 Depois disse o Senhor a Moisés:

2 Fala aos filhos de Israel e díze-lhes: Quando entrardes na terra da vossa habitação, que eu vos hei de dar,

3 e ao Senhor fizerdes, do gado eu do rebanho, oferta queimada, holocausto ou sacrifício, para cumprir um voto, ou como oferta voluntária, para fazer nas vossos festas fixas um cheiro suave ao Senhor,

4 Então aquele que fizer a sua oferta, fará ao Senhor uma oferta de cereais de um décimo de efa de flor de farinha, misturada com a quarta parte de um him de azeite;

5 e de vinho para a oferta de libação prepararás a quarta parte de um him para o holocausto, ou para o sacrifício, para cada cordeiro;

6 e para cada carneiro prepararás como oferta de cereais, dois décimos de efa de flor de farinha, misturada com a terça parte de um him de azeite;

7 e de vinho para a oferta de libação oferecerás a terça parte de um him em cheiro suave ao Senhor.

8 Também, quando preparares novilho para holocausto ou sacrifício, para cumprir um voto, ou um sacrifício de ofertas pacíficas ao Senhor,

9 com o novilho oferecerás uma oferta de cereais de três décimos de efa, de flor de farinha, misturada com a metade de um him de azeite;

10 e de vinho para a oferta de libação oferecerás a metade de um him como oferta queimada em cheiro suave ao Senhor.

11 Assim se fará com cada novilho, ou carneiro, ou com cada um dos cordeiros ou dos cabritos.

12 Segundo o número que oferecerdes, assim fareis com cada um deles.

13 Todo natural assim fará estas coisas, ao oferecer oferta queimada em cheiro suave ao Senhor.

14 Também se peregrinar convosco algum estrangeiro, ou quem quer que estiver entre vos nas vossas gerações, e ele oferecer uma oferta queimada de cheiro suave ao Senhor, como vós fizerdes, assim fará ele.

15 Quanto à assembléia, haverá um mesmo estatuto para vós e para o estrangeiro que peregrinar convosco, estatuto perpétuo nas vossas gerações; como vós, assim será o peregrino perante o Senhor.

16 Uma mesma lei e uma mesma ordenança haverá para vós e para o estrangeiro que peregrinar convosco.

17 Disse mais o Senhor a Moisés:

18 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Depois de terdes entrado na terra em que vos hei de introduzir,

19 será que, ao comerdes do pão da terra, oferecereis ao Senhor uma oferta alçada.

20 Das primícias da vossa massa oferecereis um bolo em oferta alçada; como a oferta alçada da eira, assim o oferecereis.

21 Das primícias das vossas massas dareis ao Senhor oferta alçada durante as vossas gerações.

22 Igualmente, quando vierdes a errar, e não observardes todos esses mandamentos, que o Senhor tem falado a Moisés,

23 sim, tudo quanto o Senhor vos tem ordenado por intermédio do Moisés, desde o dia em que o Senhor começou a dar os seus mandamentos, e daí em diante pelas vossas gerações,

24 será que, quando se fizer alguma coisa sem querer, e isso for encoberto aos olhos da congregação, toda a congregação oferecerá um novilho para holocausto em cheiro suave ao Senhor, juntamente com a oferta de cereais do mesmo e a sua oferta de libação, segundo a ordenança, e um bode como sacrifício pelo pecado.

25 E o sacerdote fará expiação por toda a congregação dos filhos de Israel, e eles serão perdoados; porquanto foi erro, e trouxeram a sua oferta, oferta queimada ao Senhor, e o seu sacrifício pelo pecado perante o Senhor, por causa do seu erro.

26 Será, pois, perdoada toda a congregação dos filhos de Israel, bem como o estrangeiro que peregrinar entre eles; porquanto sem querer errou o povo todo.

27 E, se uma só pessoa pecar sem querer, oferecerá uma cabra de um ano como sacrifício pelo pecado.

28 E o sacerdote fará perante o Senhor expiação pela alma que peca, quando pecar sem querer; e, feita a expiação por ela, será perdoada.

29 Haverá uma mesma lei para aquele que pecar sem querer, tanto para o natural entre os filhos de Israel, como para o estrangeiro que peregrinar entre eles.

30 Mas a pessoa que fizer alguma coisa temerariamente, quer seja natural, quer estrangeira, blasfema ao Senhor; tal pessoa será extirpada do meio do seu povo,

31 por haver desprezado a palavra do Senhor, e quebrado o seu mandamento; essa alma certamente será extirpada, e sobre ela recairá a sua iniqüidade.

32 Estando, pois, os filhos de Israel no deserto, acharam um homem apanhando lenha no dia de sábado.

33 E os que o acharam apanhando lenha trouxeram-no a Moisés e a Arão, e a toda a congregação.

34 E o meteram em prisão, porquanto ainda não estava declarado o que se lhe devia fazer.

35 Então disse o Senhor a Moisés: certamente será morto o homem; toda a congregação o apedrejará fora do arraial.

36 Levaram-no, pois, para fora do arraial, e o apedrejaram, de modo que ele morreu; como o Senhor ordenara a Moisés.

37 Disse mais o Senhor a Moisés:

38 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes que façam para si franjas nas bordas das suas vestes, pelas suas gerações; e que ponham nas franjas das bordas um cordão azul.

39 Tê-lo-eis nas franjas, para que o vejais, e vos lembreis de todos os mandamentos do Senhor, e os observeis; e para que não vos deixeis arrastar à infidelidade pelo vosso coração ou pela vossa vista, como antes o fazíeis;

40 para que vos lembreis de todos os meus mandamentos, e os observeis, e sejais santos para com o vosso Deus.

41 Eu sou o senhor vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito para ser o vosso Deus. Eu sou o senhor vosso Deus.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 786

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

786. And the stroke of his death was healed, signifies the discordance apparently cleared away by means of devised conjunctions of works with faith. This is evident from the signification of "the stroke of death," as being discordance with the Word; for "stroke of death" has a like signification here as "the head wounded to death" just above. That "strokes" signify in the Word such things as destroy the church and the spiritual life of man may be seen above n. 584; and as doctrine from the Word constitutes the church, so when doctrine disagrees with the Word there is no longer a church, but only a religion that counterfeits the church. The above is evident also from the signification of "being healed," that is, of the "stroke," as being that this discordance was apparently cleared away by devised conjunctions of works with faith. That this is the signification of "being healed," when "the stroke of death" signifies disagreement with the Word, can be seen without further argument. Nevertheless, that this stroke was not healed, but only apparently cleared away, will be seen in what follows. In the first place something shall be said in passing about the conjunctions of good works with faith that are devised by those who have believed themselves to be keener and more sagacious than all others, and at the same time to be endowed with such gifts of genius as to be able by reasonings from fallacies to induce upon any falsity whatever an appearance of truth. But in order that this may be investigated, presented to the comprehension, and afterwards unfolded, I will here speak of those conjunctions of good works with faith, by means of which the disagreement with the Word is apparently cleared away, some of which are believed by the simple, and some devised by the learned.

[2] 1. The very simple know no otherwise than that faith alone consists in believing those things that are in the Word, and that are taught therefrom by the doctrine of the church.

2. The less simple do not know what faith alone is; they merely know that faith is to believe what must be done; and few of them make any distinction between believing and doing.

3. Others, however, suppose that faith produces good works, but do not consider how it produces them.

4. Others think that faith must always precede, and that goods are brought forth from it, or spring from it as fruit does from a tree.

5. Some believe that this is done by man's co-operation, others that it is done without his cooperation.

6. But as the doctrine declares that faith alone without good works is what saves, therefore some make no account of good works, saying in their heart that everything they do is good in God's sight, and that evils are not seen by God.

7. But as deeds and works, and doing and working, are so frequently mentioned in the Word, from the necessity of reconciling the Word with that dogma, they devise various modes of conjunctions that are not consistent, and yet are such that faith is kept by itself, and works by themselves, to the end that salvation may be in faith, and nothing of it in works.

8. Some conjoin faith with the endeavor to do good with those who have attained to the last stage of justification, yet with an endeavor that derives nothing from the voluntary part of man, but only from influx or inspiration, since the good that is from the voluntary part of man is in itself not good.

9. Some conjoin faith with the Lord's merit, saying that this works all things pertaining to man's life, while man does not know it.

10. Some conjoin faith with moral good and with civil good, which are goods that are to be done for the sake of life in the world, not for the sake of eternal life; and they contend that these are the goods that are meant by the "deeds" and "works," and "doing" and "working," mentioned in the Word; and that for the sake of the uses there, good works must be taught and preached before the laity, because they have no knowledge of the arcana respecting the conjunction of faith and works, and some cannot comprehend them.

11. Many of the learned suppose that in faith alone all are conjoined, that is, that love to God, charity towards the neighbor, the good of life, works, the Lord's merit, and God, are all included in faith alone, except that man thinks, wills, and does something from himself respecting these.

12. It is to be known that many other modes of conjunction have been devised, and that still more are devised by the same persons in the spiritual world; for spiritual thought can spread forth into innumerable things that natural thought cannot reach. I have seen a certain person in the spiritual world who had thought out hundreds of modes of conjunction, and in every one there was a progress in the train of thought from a beginning through means to an end; but when he had reached the end, and believed that he now saw the conjunction, he was enlightened and perceived that the more interiorly he thought upon the subject the more he separated faith from good works instead of conjoining them. From this it can be seen what the modes of conjunction are that have been devised especially by the learned, by which the disagreement of this dogma with the Word may appear like an agreement, which is what is meant by "the stroke of death of the beast was healed."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Bible

 

John 14:13

Studie

       

13 Whatever you will ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.