Bible

 

Lamentações 3:23

Studie

       

23 renovam-se cada manhã. Grande é a tua fidelidade.

Komentář

 

Quiver

  

'A quiver' signifies the doctrinal matters of good and truth.

In Isaiah 49:2, this signifies the Word.

(Odkazy: Apocalypse Explained 357)


Ze Swedenborgových děl

 

Apocalipse Revelado # 410

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

410. (VERSÍCULO 11) E O NOME DA ESTRELA É ABSINTO E A TERÇA PARTE DAS ÁGUAS SE TORNOU EM ABSINTO significa a falsidade internai de onde procede a sua própria inteligência, pela qual foram falsificadas todas as verdades da Palavra. Peia “estrela” é significada a própria inteligência derivada do orgulho proveniente do amor infernal (n. 408). Pelo “nome” é significada a sua qualidade (n. 81, 122, 165). Pelo “absinto” é significada a falsidade infernal, de que se tratará depois. Pelas “águas” são significadas as verdades (n. 50); aqui são as verdades da Palavra, porque se trata da fé. Pela “terça parte” são significadas todas as coisas, como já vimos. Dessas significações reunidas resulta o sentido acima dado. O “absinto” significa a falsidade infernal por causa de seu forte amargor, pelo qual torna detestáveis os alimentos e as bebidas. É por isso que tal falsidade é significada pelo “absinto” nas seguintes passagens:

“Eis Eu vou alimentar este povo de absinto e lhes darei a beber águas de fel” (Jeremias 9:14, 15).

“Assim disse Jehovah contra os profetas: Eis Eu vou alimentá-los com absinto e lhes darei a beber águas de fel, porque dos profetas de Jerusalém saiu a hipocrisia para toda a terra” (Jeremias 23:15).

“Converteis em fel o juízo, e o fruto da justiça em absinto” (Amós 5:7, 6:12).

“Não haja entre vós raiz produzindo fel e absinto” (Deuteronômio 29:18).

Como a Igreja Judaica tinha falsificado todas as verdades da Palavra, do mesmo modo que a Igreja de que se trata aqui, e corno o Senhor representa isso por todas as coisas de Sua paixão, permitindo que os judeus O tratassem como tinham tratado a Palavra, é por isso que “eles Lhe deram vinagre misturado com fel” (o que é o mesmo que absinto), “mas Ele, tendo-o provado, não quis bebê-lo” (Mateus 27:34Marcos 15:23, Salmo 69:21).

Como tal foi a Igreja Judaica, por conseguinte ela foi descrita assim:

“Saciou-Me de amarguras e embriagou-Me de absinto” (Lamentações 3:15, 18, 19).

  
/ 962  
  

Tradução de J. Lopes Figueiredo. EDITORA E LIVRARIA SWEDENBORG LTDA. Rua das Graças, 45 — Bairro de Fátima Rio de Janeiro — Brasil CEP 20240 1987