Bible

 

Lamentações 3:14

Studie

       

14 Fui feito um objeto de escárnio para todo o meu povo, e a sua canção o dia todo.

Bible

 

Salmos 69

Studie

   

1 Salva-me, ó Deus, pois as águas me sobem até o pescoço.

2 Atolei-me em profundo lamaçal, onde não se pode firmar o pé; entrei na profundeza das águas, onde a corrente me submerge.

3 Estou cansado de clamar; secou-se-me a garganta; os meus olhos desfalecem de esperar por meu Deus.

4 Aqueles que me odeiam sem causa são mais do que os cabelos da minha cabeça; poderosos são aqueles que procuram destruir-me, que me atacam com mentiras; por isso tenho de restituir o que não extorqui.

5 Tu, ó Deus, bem conheces a minha estultícia, e as minhas culpas não são ocultas.

6 Não sejam envergonhados por minha causa aqueles que esperam em ti, ó Senhor Deus dos exércitos; não sejam confundidos por minha causa aqueles que te buscam, ó Deus de Israel.

7 Porque por amor de ti tenho suportado afrontas; a confusão me cobriu o rosto.

8 Tornei-me como um estranho para os meus irmãos, e um desconhecido para os filhos de minha mãe.

9 Pois o zelo da tua casa me devorou, e as afrontas dos que te afrontam caíram sobre mim.

10 Quando chorei e castiguei com jejum a minha alma, isto se me tornou em afrontas.

11 Quando me vesti de cilício, fiz-me para eles um provérbio.

12 Aqueles que se sentem à porta falam de mim; e sou objeto das cantigas dos bêbedos.

13 Eu, porém, faço a minha oração a ti, ó Senhor, em tempo aceitável; ouve-me, ó Deus, segundo a grandeza da tua benignidade, segundo a fidelidade da tua salvação.

14 Tira-me do lamaçal, e não me deixes afundar; seja eu salvo dos meus inimigos, e das profundezas das águas.

15 Não me submerja a corrente das águas e não me trague o abismo, nem cerre a cova a sua boca sobre mim.

16 Ouve-me, Senhor, pois grande é a tua benignidade; volta-te para mim segundo a tua muitíssima compaixão.

17 Não escondas o teu rosto do teu servo; ouve-me depressa, pois estou angustiado.

18 Aproxima-te da minha alma, e redime-a; resgata-me por causa dos meus inimigos.

19 Tu conheces o meu opróbrio, a minha vergonha, e a minha ignomínia; diante de ti estão todos os meus adversários.

20 Afrontas quebrantaram-me o coração, e estou debilitado. Esperei por alguém que tivesse compaixão, mas não houve nenhum; e por consoladores, mas não os achei.

21 Deram-me fel por mantimento, e na minha sede me deram a beber vinagre.

22 Torne-se a sua mesa diante deles em laço, e sejam-lhes as suas ofertas pacíficas uma armadilha.

23 Obscureçam-se-lhes os olhos, para que não vejam, e faze com que os seus lombos tremam constantemente.

24 Derrama sobre eles a tua indignação, e apanhe-os o ardor da tua ira.

25 Fique desolada a sua habitação, e não haja quem habite nas suas tendas.

26 Pois perseguem a quem afligiste, e aumentam a dor daqueles a quem feriste.

27 Acrescenta iniqüidade à iniqüidade deles, e não encontrem eles absolvição na tua justiça.

28 Sejam riscados do livro da vida, e não sejam inscritos com os justos.

29 Eu, porém, estou aflito e triste; a tua salvação, ó Deus, me ponha num alto retiro.

30 Louvarei o nome de Deus com um cântico, e engrandecê-lo-ei com ação de graças.

31 Isto será mais agradável ao Senhor do que um boi, ou um novilho que tem pontas e unhas.

32 Vejam isto os mansos, e se alegrem; vós que buscais a Deus reviva o vosso coração.

33 Porque o Senhor ouve os necessitados, e não despreza os seus, embora sejam prisioneiros.

34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo quanto neles se move.

35 Porque Deus salvará a Sião, e edificará as cidades de Judá, e ali habitarão os seus servos e a possuirão.

36 E herdá-la-á a descendência de seus servos, e os que amam o seu nome habitarão nela.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalipse Revelado # 573

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

573. E SEUS PÉS COMO DE URSO significa cheio de ilusões provenientes do sentido da letra da Palavra, lido mas não entendido.

Por “pés” é significado o natural que é o último sobre o qual a heresia, que é entendida pelo “leopardo”, subsiste e, por assim dizer, caminha, e esse natural é o sentido da letra da Palavra. Por “urso” são significados aqueles que leem a Palavra e não a compreendem, do que resultam ilusões para eles. Que eles são significados pelos “ursos” tornou-se evidente para mim pelos ursos que vi no mundo espiritual e de alguns lá cobertos de pele de urso, todos os quais estavam entre aqueles que tinham lido a Palavra e nenhuma verdade doutrinal nela viram, e tinham também confirmado as aparências da verdade, de onde (resultaram) as ilusões. Lá aparecem ursos maléficos e ursos inofensivos, e também ursos brancos, e eles se distinguem pelas cabeças; os que não são maléficos têm cabeças semelhantes às das vitelas ou das ovelhas.

Tais pessoas ou tais coisas são significadas por ursos nas seguintes passagens;

“Ele destruiu minhas veredas, o urso que me espreitou, o leão, em seus covis meus caminhos desviou, pôs-me desolado” (Lamentações 3:9-11).

“Correrei sobre eles como um urso privado de seus filhos, e os devorarei lá como um leão cruel; a fera dos campos despedaçá-los-á” (Oséias 13:7, 8)

“Deitar-se-ão o bezerro e o leãozinho; a bezerra e o urso pastarão juntos” (Isaías 11:6, 7).

“Uma segunda besta subindo do mar, semelhante a um urso, e três costelas na boca entre os seus dentes” (Daniel 7:5).

A mesma coisa é significada por “leão e urso, feridos por David, que os agarrou pela barba” (1 Samuel 17:34-37). Do mesmo modo em 2

Samuel 17:8.

[2] Nessas passagens são mencionados “o leão” e “o urso”, porque pelo “leão” é significada a falsidade que destrói as verdades da Palavra, e pelo “urso” são significadas as ilusões, que também destroem, mas não tanto. Portanto, é dito em Amós:

“Dia de Jehovah, dia de trevas e não de luz; é como alguém que foge do leão e cai sob o urso” (5:18, 19).

Lê-se, no segundo livro de Reis, que “Eliseu foi escarnecido por jovens e chamado calvo e que por isso quarenta e dois jovens foram despedaçados por dois ursos saídos do mato” (2:23, 24). Isto sucedeu, porque Eliseu representava o Senhor quanto à Palavra (n. 298); e porque a “calvície” significava a Palavra sem o sentido da letra, assim nada significava (n. 47);

e o número “quarenta e dois” (significava) a blasfêmia (n. 583). Os “ursos” significavam o sentido da letra da Palavra, lido mas não entendido.

  
/ 962  
  

Tradução de J. Lopes Figueiredo. EDITORA E LIVRARIA SWEDENBORG LTDA. Rua das Graças, 45 — Bairro de Fátima Rio de Janeiro — Brasil CEP 20240 1987