Bible

 

Gênesis 12:10

Studie

       

10 Ora, havia fome naquela terra; Abrão, pois, desceu ao Egito, para peregrinar ali, porquanto era grande a fome na terra.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanos Celestes # 1482

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1482. ‘Viram-na os príncipes de faraó’; que signifique os principais preceitos, que são os ‘príncipes de faraó’, é o que se vê pela significação dos ‘príncipes’ e pela de ‘faraó’. Na Palavra, tanto nos Livros Históricos como nos Livros Proféticos, os ‘príncipes’ significam as coisas que são as principais; ‘faraó’ significa a mesma coisa que o Egito, e aqui, o Egito, ou faraó, é tomado no melhor sentido, porque se trata do conhecimento das cognições que o Senhor a princípio recebeu na meninice. É evidente, pela significação dessas palavras no sentido interno, que eles designam os principais preceitos tirados da Palavra. Que, na Palavra, o faraó signifique o mesmo que o Egito no geral, é o que se pode confirmar por muitas passagens; do mesmo modo, também os nomes dos reis dos outros reinos nela significam a mesma coisa que os próprios nomes desses reinos; mas os príncipes significam as coisas que aí têm a primeira posição, como se vê em Isaías:

“Insensatos [sois], príncipes de Zoã, sábios conselheiros de faraó. Como dizeis a faraó: [Sou] eu o filho dos sábios, o filho dos reis da antiguidade? Perderam o senso os príncipes de Zoã, enganaram-se os príncipes de Nofe” (Isaías 19:11, 13);

aí, os ‘príncipes de Zoã’ e os ‘sábios conselheiros de faraó’ são tomados pelos principais conhecimentos, e como o conhecimento esteve primitivamente em vigor no Egito, como já se disse, chama-se o ‘filho dos sábios’ e o ‘filho dos reis da antiguidade’. Na Palavra, encontram-se muitas outras passagens em que os príncipes são também nomeados pelas coisas principais.

  
/ 10837  
  

Sociedade Religiosa "A Nova Jerusalém