Bible

 

Ezequiel 8

Studie

   

1 Sucedeu pois, no sexto ano, no mês sexto, no quinto dia do mês, estando eu assentado na minha casa, e os anciãos de Judá assentados diante de mim, que ali a mão do Senhor Deus caiu sobre mim.

2 Então olhei, e eis uma semelhança como aparência de fogo. Desde a aparência dos seus lombos, e para baixo, era fogo; e dos seus lombos, e para cima, como aspecto de resplendor, como e brilho de âmbar.

3 E estendeu a forma duma mão, e me tomou por uma trança da minha cabeça; e o Espírito me levantou entre a terra e o céu, e nas visões de Deus me trouxe a Jerusalém, até a entrada da porta do pátio de dentro, que olha para o norte, onde estava o assento da imagem do ciúme, que provoca ciúme.

4 E eis que a glória do Deus de Israel estava ali, conforme a semelhança que eu tinha visto no vale.

5 Então me disse: Filho do homem, levanta agora os teus olhos para o caminho do norte. Levantei, pois, os meus olhos para o caminho do norte, e eis que ao norte da porta do altar, estava esta imagem do ciúme na entrada.

6 E ele me disse: Filho do homem, vês tu o que eles estão fazendo? as grandes abominações que a casa de Israel faz aqui, para que me afaste do meu santuário; Mas verás ainda outras grandes abominações.

7 E levou-me à porta do átrio; então olhei, e eis que havia um buraco na parede.

8 Então ele me disse: Filho do homem, cava agora na parede. E quando eu tinha cavado na parede, eis que havia uma porta.

9 Disse-me ainda: Entra, e as ímpias abominações que eles fazem aqui.

10 Entrei, pois, e olhei: E eis que toda a forma de répteis, e de animais abomináveis, e todos os ídolos da casa de Israel, estavam pintados na parede em todo o redor.

11 E setenta homens dos anciãos da casa de Israel, com Jaazanias, filho de Safã, no meio deles, estavam em pé diante das pinturas, e cada um tinha na mão o seu incensário; e subia o odor de uma nuvem de incenso.

12 Então me disse: Viste, filho do homem, o que os anciãos da casa de Israel fazem nas trevas, cada um nas suas câmaras pintadas de imagens? Pois dizem: O Senhor não nos ; o Senhor abandonou a terra.

13 Também me disse: Verás ainda maiores abominações que eles fazem.

14 Depois me levou à entrada da porta da casa do Senhor, que olha para o norte; e eis que estavam ali mulheres assentadas chorando por Tamuz.

15 Então me disse: Viste, filho do homem? Verás ainda maiores abominações do que estas.

16 E levou-me para o átrio interior da casa do Senhor; e eis que estavam à entrada do templo do Senhor, entre o pórtico e o altar, cerca de vinte e cinco homens, de costas para o templo do Senhor, e com os rostos para o oriente; e assim, virados para o oriente, adoravam o sol.

17 Então me disse: Viste, filho do homem? Acaso é isto coisa le

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalipse Revelado # 938

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

938. (VERSÍCULO 4) E VERÃO A SUA FACE E IMAS SUAS TESTAS ESTARÁ O SEU NOME significa que eles se voltarão para o Senhor e o Senhor para eles, porque terão sido conjuntos pelo amor.

Que por “ver a face” de Deus e do Cordeiro, ou do Senhor, não se entende ver a Sua face (é evidente), porque ninguém pode ver Sua face qual ela é em Seu Divino Amor e em Sua Divina Sabedoria e viver, pois Ele é o Sol do céu e de todo o mundo espiritual; e ver Sua face qual ela é em Si mesma seria como se alguém entrasse no sol, por cujo fogo seria logo consumido. Contudo o Senhor, às vezes, Se faz ver fora de Seu Sol, mas então Ele se vela e se apresenta à vista, o que Ele faz por intermédio de um anjo, como também fizera no mundo diante de Abrahão, Hagar, Lot, Gideão, Josué e outros. Por isso, esses anjos foram chamados “anjos” e também “Jehovah”, porque a presença de Jehovah estava neles.

[2] Mas aqui, por “verão a Sua face”, não se entende ver Sua face dessa maneira, mas ver as verdades que estão na Palavra por Ele e, por essas verdades, O conhecer e O reconhecer. Com efeito, as Divinas Verdades da Palavra constituem a luz que procede do Senhor como Sol e na qual estão o sanjos; e, como tais verdades constituem a luz, elas são como espelhos nos quais a face do Senhor é vista.

Que por “ver a Face do Senhor” é significado voltar-se para Ele ser á mostrado depois. Pelo “Nome do Senhor estará em suas testas” é significado que o Senhor os ama e os faz voltarem-se para Ele; pelo “Nome do Senhor” é significado o Próprio Senhor, porque é significada toda a Sua qualidade, pela qual Ele é conhecido e segundo a qual é adorado (n. 81, 584); pela “testa” é significado o amor (n. 347, 605); e por “escrito na testa” é significado o amor do Senhor neles (n. 729). Por essas considerações, pode-se ver o que é propriamente significado por essas palavras.

[3] (Pelas palavras do versículo) é significado que eles se voltarão para o Senhor e o Senhor se voltará para eles, porque o Senhor olha na testa de todos que lhe foram conjuntos pelo amor e assim os volta para Si. Por isso, os anjos, no céu, não voltam a face a não ser para o Senhor como Sol, e isso se faz em qualquer posição de seus corpos, o que é uma coisa admirável. Daí vem que se diz comumente que “eles têm Deus continuamente diante de seus olhos”. A mesma coisa ocorre com o espírito do homem que est á vivendo no mundo e foi conjunto ao Senhor pelo amor. Mas sobre o direcionamento das faces para o Senhor, vejam-se muitas coisas importantes no livro SABEDORIA ANGÉLICA SOBRE O DIVINO AMOR E A DIVINA SABEDORIA (n. 129-144), e na obra CÉU E INFERNO, publicada em Londres, em 1758 (n. 17, 123, 143, 144, 151, 153, 255, 272).

  
/ 962  
  

Tradução de J. Lopes Figueiredo. EDITORA E LIVRARIA SWEDENBORG LTDA. Rua das Graças, 45 — Bairro de Fátima Rio de Janeiro — Brasil CEP 20240 1987

Komentář

 

Come

  
Adam comes to Eden - mosaic in Monreale Cathedral

As with common verbs in general, the meaning of “come” in the Bible is highly dependent on context – its meaning is determined largely by who is coming to whom and the circumstances of the action. In general, though, to come to someone - or to come to a place - represents the presence of one spiritual state with another, communication from one to the other and ultimately conjunction between them.