Bible

 

Ezequiel 23

Studie

   

1 Veio mais a mim a palavra do Senhor, dizendo:

2 Filho do homem, houve duas mulheres, filhas da mesma mãe.

3 Estas se prostituíram no Egito; prostituíram-se na sua mocidade; ali foram apertados os seus peitos, e ali foram apalpados os seios da sua virgindade.

4 E os seus nomes eram: Aolá, a mais velha, e Aolibá, sua irmã; e foram minhas, e tiveram filhos e filhas; e, quanto aos seus nomes, Samária é Aolá, e Jerusalém é Aolibá.

5 Ora prostituiu-se Aolá, sendo minha; e enamorou-se dos seus amantes, dos assírios, seus vizinhos,

6 que se vestiam de azul, governadores e magistrados, todos mancebos cobiçáveis, cavaleiros montados a cavalo.

7 Assim cometeu ela as suas devassidões com eles, que eram todos a flor dos filhos da Assíria; e contaminou-se com todos os ídolos de quem se enamorava.

8 E não deixou as suas impudicícias, que trouxe do Egito; pois muitos se deitaram com ela na sua mocidade, e apalparam os seios da sua virgindade, e derramaram sobre ela a sua impudicícia.

9 Portanto a entreguei na mão dos seus amantes, na mão dos filhos da Assíria, de quem se enamoravam.

10 Estes se descobriram a sua vergonha; levaram-lhe os filhos e as filhas; e a ela mataram-na à espada; e ela se tornou um provérbio entre as mulheres; pois sobre ela executaram juizos.

11 Viu isso sua irmã Aolibá; contudo se corrompeu na sua paixão mais do que ela, como também nas suas devassidões, que eram piores do que as de sua irmã.

12 Enamorou-se dos filhos da Assíria, dos governadores e dos magistrados seus vizinhos, vestidos com primor, cavaleiros que andam montados em cavalos, todos mancebos cobiçáveis.

13 E vi que se tinha contaminado; o caminho de ambas era o mesmo.

14 E ela aumentou as suas impudicícias; porque viu homens pintados na parede, imagens dos caldeus, pintadas de vermelho,

15 com os seus lombos cingidos, tendo largos turbantes sobre as cabeças, todos com o parecer de príncipes, semelhantes aos filhos de Babilônia em Caldéia, terra do seu nascimento.

16 Ela se apaixonou deles, ao lançar sobre eles os olhos; e lhes mandou mensageiros até Caldéia.

17 Então vieram a ela os filhos de Babilônia para o leito dos amores, e a contaminaram com as suas impudicícias; e ela se contaminou com eles; então a sua alma deles se alienou.

18 Assim pôs a descoberto as suas devassidões, e descobriu a sua vergonha; então a minha alma se alienou dela, assim como já se alienara a minha alma de sua irmã.

19 Todavia ela multiplicou as suas prostituições, lembrando-se dos dias da sua mocidade, em que se prostituira na terra do Egito,

20 apaixonando-se dos seus amantes, cujas carnes eram como as de jumentos, e cujo fluxo era como o de cavalos.

21 Assim desejaste a luxúria da tua mocidade, quando os egípcios apalpavam os teus seios, para violentar os peitos da tua mocidade.

22 Por isso, ó Aolibá, assim diz o Senhor Deus: Eis que eu suscitarei contra ti os teus amantes, dos quais se alienara a tua alma, e os trarei contra ti de todos os lados:

23 Os filhos de Babilônia, e todos os caldeus de Pecode, e de Soá, e de Coa, juntamente com todos os filhos da Assíria, mancebos cobiçáveis, governadores e magistrados, todos eles príncipes e homens de renome, todos eles montados a cavalo.

24 E virão contra ti com armas, carros e carroças, e com ajuntamento de povos; e se porão contra ti em redor com paveses, e escudos, e capacetes; e lhes entregarei o julgamento, e te julgarão segundo os seus juizos.

25 E porei contra ti o meu zelo, e usarão de indignação contigo. Tirar-te-ão o nariz e as orelhas; e o que te ficar de resto cairá à espada. Tomarão os teus filhos e as tuas filhas, e o que em ti ficar será consumido pelo fogo.

26 Também te despirão os teus vestidos, e te tomarão as tuas jóias de adorno.

27 Assim farei cessar em ti a tua luxúria e a tua prostituição trazida da terra do Egito; de modo que não levantarás os teus olhos para eles, nem te lembrarás mais do Egito.

28 Pois assim diz o Senhor Deus: Eis que te entrego na mão dos que odeias, na mão daqueles de quem está alienada a tua alma;

29 e eles te tratarão com ódio, e levarão todo o fruto do teu trabalho, e te deixarão nua e despida; e descobrir-se-á a vergonha da tua prostituição, e a tua luxúria, e as tuas devassidões.

30 Estas coisas se te farão, porque te prostituíste após as nações, e te contaminaste com os seus ídolos.

31 No caminho de tua irmã andaste; por isso entregarei o seu cálice na tua mão.

32 Assim diz o Senhor Deus: Beberás o cálice de tua irmã, o qual é fundo e largo; servirás de riso e escárnio; o cálice leva muito.

33 De embriaguez e de dor te encherás, do cálice de espanto e de assolação, do cálice de tua irmã Samária.

34 Bebê-lo-ás pois, e esgotá-lo-ás, e roerás os seus cacos, e te rasgarás teus próprios peitos; pois eu o falei, diz o Senhor Deus.

35 Portanto, assim diz o Senhor Deus: Como te esqueceste de mim, e me lançaste para trás das tuas costas, também carregarás com a tua luxúria e as tuas devassidões.

36 Disse-me mais o Senhor: Filho do homem, julgarás a Aolá e a Aolibá? Mostra-lhes, então, as suas abominações.

37 Pois adulteraram, e sangue se acha nas suas mãos; com os seus ídolos adulteraram, e até lhes ofereceram em holocausto, para serem consumidos, os seus filhos, que de mim geraram.

38 E ainda isto me fizeram: contaminaram o meu santuário no mesmo dia, e profanaram os meus sábados

39 Porquanto, havendo sacrificado seus filhos aos seus ídolos, vinham ao meu santuário no mesmo dia para o profanarem; e eis que assim fizeram no meio da minha casa.

40 Além disto mandaram vir uns homens de longe, aos quais fora enviado um mensageiro, e eis que vieram. Por amor deles te levaste, pintaste os teus olhos, e te ornaste de enfeites,

41 e te assentaste sobre um leito de honra, diante do qual estava uma mesa preparada; e puseste sobre ela o meu incenso e o meu óleo.

42 Ouvia-se ali a voz de uma multidão satisfeita; e com homens de classe baixa foram trazidos beberrões do deserto; e eles puseram braceletes nas mãos das mulheres, e coroas de esplendor nas suas cabeças.

43 Então disse eu da envelhecida em adultérios: Agora deveras se contaminarão com ela e ela com eles.

44 E entraram a ela, como quem entra a uma prostituta; assim entraram a Aolá e a Aolibá, mulheres lascivas.

45 De maneira que homens justos são os que as julgarão como se julgam as adúlteras, e como se julgam as que derramam o sangue; porque adúlteras são, e sangue há nas suas mãos.

46 Pois assim diz o Senhor Deus: Farei subir contra elas uma hoste e as entregarei ao tumulto e ao saque.

47 E a hoste apedrejá-las-á, e as matará à espada; trucidará a seus filhos e suas filhas, e queimará as suas casas a fogo.

48 Assim farei cessar da terra a lascívia, para que se escarmentem todas as mulheres, e não procedam conforme a vossa lascivia.

49 E a vós vos pagarão o vosso procedimento lascivo e levareis os pecados dos vossos ídolos; e sabereis que eu sou o Senhor Deus.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalipse Revelado # 137

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

137. (VERSÍCULO 22) EIS QUE A POREI NUMA CAMA E OS QUE COMETEM ADULTÉRIO COM ELA NUMA GRANDE AFLIÇÃO significa que assim eles serão abandonados em sua doutrina com as falsificações e que serão fortemente infestados pelas falsidades. “A cama” significa a doutrina, como veremos logo. “Os que cometem adultério” significam os que falsificam a verdade, como se vê nos n. 134, 136.

“A aflição” é a infestação pelas falsidades, como se vê nos n. 33, 95, 101. Assim, “aflição grande” significa forte infestação. “O leito” significa a doutrina pela sua correspondência, - pois do mesmo modo que o corpo se deita em seu leito, assim também a mente se deita em sua doutrina. Pelo “leito” é significada a doutrina que cada um adquire para si, quer pela Palavra, quer pela própria inteligência, porque nele a sua mente repousa e, por assim dizer, dorme. Os leitos em que repousam no mundo espiritual não têm outra origem. Lá há um leito para cada um, segundo a qualidade de sua ciência e de sua inteligência: leitos magníficos para os sábios, leitos vis para os insensatos e leitos imundos para os que falam falsamente.

[2] Lemos em Lucas 17:34:

“Digo-vos que nessa noite dois estarão em uma cama; um será aceito e outro será deixado”.

Isso se diz do Juízo Final. “Dois em uma mesma cama” significa dois em uma mesma doutrina, mas não em uma vida semelhante. Lemos em

João 8:12:

“Jesus disse ao enfermo: Levanta-te, toma a tua cama e anda; e tomou a sua cama e andou”. e em Marcos 2:5, 9, 11, 12:

“Jesus disse ao paralítico: Filho, estão perdoados os teus pecados.

E disse aos escribas: Que é mais fácil dizer “Estão perdoados os teus pecados” ou dizer “Toma a tua cama e anda?” Então disse:

Levanta-te, toma a tua cama e anda, e tomou a cama e saiu diante deles.”

Que, aqui, alguma coisa é significada pela “cama” é evidente, pois Jesus disse “Que é mais fácil dizer: Teus pecados te são perdoados, ou dizer, toma a tua cama e anda?”; “levar a cama e andar” significa meditar na doutrina. É assim que isso é entendido no céu.

[3] “A cama” também significa a doutrina em Amós 3:12:

“Assim como o pastor arranca da boca do leão. assim serão arrancados os filhos de Israel que habitam em Samaria no ângulo da cama e na extremidade do leito.”

“No ângulo da cama e na extremidade do leito” significa estar mais afastado das verdades e dos bens da doutrina. “A cama”, “o leito” e “o quarto de dormir” significam a mesma coisa em outros lugares, como, por exemplo: Isaías 28:20, 57:2, 7, 8; Ezequiel 23:41; Amós 6:4; Miquéias 2:1; Salmo 4:4; Salmo 36:4; Salmo 41 ;3; 7:13 e Levítico 15:4, 5.

Como, nos Proféticos da Palavra, “Jacob” significa a Igreja quanto à doutrina, é dito que “ele se prostrou sobre a cabeceira da cama” (Gênesis 47:31), que, “quando veio José, ele se sentou na cama” (Gênesis 48:2), e que “ele encolheu seus pés na cama e expirou” (Gênesis 49:33). Como por “Jacob” é significada a doutrina da Igreja, por isso, algumas vezes, quando eu pensava em Jacob, aparecia-me em cima, na frente, um homem deitado em uma cama.

  
/ 962  
  

Tradução de J. Lopes Figueiredo. EDITORA E LIVRARIA SWEDENBORG LTDA. Rua das Graças, 45 — Bairro de Fátima Rio de Janeiro — Brasil CEP 20240 1987