Bible

 

Ezequiel 2

Studie

   

1 E disse-me: Filho do homem, põe-te em , e falarei contigo.

2 Então, quando ele falava comigo entrou em mim o Espírito, e me pôs em , e ouvi aquele que me falava.

3 E disse-me ele: Filho do homem, eu te envio aos filhos de Israel, às nações rebeldes que se rebelaram contra mim; eles e seus pais têm transgredido contra mim até o dia de hoje.

4 E os filhos são de semblante duro e obstinados de coração. Eu te envio a eles, e lhes dirás: Assim diz o Senhor Deus.

5 E eles, quer ouçam quer deixem de ouvir (porque eles são casa rebelde), hão de saber que esteve no meio deles um profeta.

6 E tu, ó filho do homem, não os temas, nem temas as suas palavras; ainda que estejam contigo sarças e espinhos, e tu habites entre escorpiões; não temas as suas palavras, nem te assustes com os seus semblantes, ainda que são casa rebelde.

7 Mas tu lhes dirás as minhas palavras, quer ouçam quer deixem de ouvir, pois são rebeldes.

8 Mas tu, ó filho do homem, ouve o que te digo; não sejas rebelde como a casa rebelde; abre a tua boca, e come o que eu te dou.

9 E quando olhei, eis que tua mão se estendia para mim, e eis que nela estava um rolo de livro.

10 E abriu-o diante de mim; e o rolo estava escrito por dentro e por fora; e nele se achavam escritas lamentações, e suspiros e ais.

   

Bible

 

Isaías 48:4

Studie

       

4 Porque eu sabia que és obstinado, que a tua cerviz é um nervo de ferro, e a tua testa de bronze.

Ze Swedenborgových děl

 

Heaven and Hell # 68

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 603  
  

68. ANY ONE SOCIETY IN THE HEAVENS RESEMBLES ONE MAN

I have frequently been permitted to see that each society of heaven resembles one man and is in the likeness of a man. There was a society into which many who knew how to feign themselves angels of light had insinuated themselves. They were hypocrites. When these were being separated from the angels, I saw that the entire society appeared at first like a single indistinct body, then by degrees in a human form but still indistinctly, and at last, clearly as a man. Those who were in that man and made up the man were such as were in the good of that society. The others who were not in the man and did not make up the man were hypocrites. The latter were cast out, the former retained. Thus a separation was effected. Hypocrites are those who talk well and do well but regard themselves in everything. They talk as do the angels about the Lord, about heaven, love and heavenly life, and they also act rightly that they may appear to be such as they are in speech, but they think otherwise, believe nothing and wish good to none but themselves. Their doing good is for the sake of self, or if for the sake of others, it is in order to be seen and thus still for the sake of self.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.