Bible

 

Ezequiel 17

Studie

   

1 Ainda veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

2 Filho do homem, propõe um enigma, e profere uma alegoria à casa de Israel;

3 e dize: Assim diz o Senhor Deus: uma grande águia, de grandes asas e de plumagem comprida, cheia de penas de várias cores, veio ao Líbano e tomou o mais alto ramo dum cedro;

4 arrancou a ponta mais alta dos seus, raminhos, e a levou a uma terra de comércio; e a pôs numa cidade de comerciantes.

5 Também tomou da semente da terra, e a lançou num solo frutífero; pô-la junto a muitas águas; e plantou-a como salgueiro.

6 E brotou, e tornou-se numa videira larga, de pouca altura, virando-se para ela os seus ramos, e as suas raízes estavam debaixo dela. Tornou-se numa videira, e produzia sarmentos, e lançava renovos.

7 Houve ainda outra grande águia, de grandes asas, e cheia de penas; e eis que também esta videira lançou para ela as suas raizes, e estendeu para ela os seus ramos desde as aréolas em que estava plantada, para que ela a regasse.

8 Numa boa terra, junto a muitas águas, estava ela plantada, para produzir ramos, e para dar fruto, a fim de que fosse videira excelente.

9 Dize: Assim diz o Senhor Deus: Acaso prosperará ela? Não lhe arrancará a águia as raízes, e não lhe cortará o fruto, para que se seque? para que se sequem todas as folhas de seus renovos? Não será necessário nem braço forte, nem muita gente, para arrancá-la pelas raízes.

10 Mas, estando plantada, prosperará? Não se secará de todo, quando a tocar o vento oriental? Nas aréolas onde cresceu se secará.

11 Então veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:

12 Dize, pois, à casa rebelde: Não sabeis o que significam estas coisas? Dize-lhes: Eis que veio o rei de Babilônia a Jerusalém, e tomou o seu rei e os seus príncipes, e os levou consigo para Babilônia;

13 e tomou um da estirpe real, e fez pacto com ele, e o juramentou. E aos poderosos da terra removeu,

14 para que o reino ficasse humilhado, e não se levantasse, embora, guardando o seu pacto, pudesse subsistir.

15 Mas ele se rebelou contra o rei de Babilônia, enviando os seus embaixadores ao Egito, para que se lhe mandassem cavalos e muita gente. Prosperará ou escapará aquele que faz tais coisas? Quebrará o pacto e escapará?

16 Como eu vivo, diz o Senhor Deus, no lugar em que habita o rei que o fez reinar, cujo juramento desprezou, e cujo pacto quebrou, sim, com ele no meio de Babilônia certamente morrerá.

17 Não lhe prestará Faraó ajuda em guerra, nem com seu grande exército, nem com sua companhia numerosa, quando se levantarem tranqueiras e se edificarem baluartes, para destruir muitas vidas.

18 Porquanto desprezou o juramento e quebrou o pacto, porquanto deu a sua mão, e ainda fez todas estas coisas, ele não escapará.

19 Portanto, assim diz o Senhor Deus: Vivo eu, que o meu juramento que desprezou, e o meu pacto que violou, isso farei recair sobre a sua cabeça.

20 E estenderei sobre ele a minha rede, e ficará preso no meu laço; e o levarei a Babilônia, e ali entrarei em juízo com ele por causa da traição que cometeu contra mim.

21 E a fina flor de todas as suas tropas cairá à espada, e os que restarem serão espalhados a todos os ventos; e sabereis que eu, o Senhor, o disse.

22 Assim diz o Senhor Deus: Também eu tomarei um broto do topo do cedro, e o plantarei; do principal dos seus renovos cortarei o mais tenro, e o plantarei sobre um monte alto e sublime.

23 No monte alto de Israel o plantarei; e produzirá ramos, e dará fruto, e se fará um cedro excelente. Habitarão debaixo dele aves de toda a sorte; à sombra dos seus ramos habitarão.

24 Assim saberão todas as árvores do campo que eu, o Senhor, abati a árvore alta, elevei a árvore baixa, sequei a árvore verde, e fiz reverdecer a árvore seca; eu, e Senhor, o disse, e o farei.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcanos Celestes # 1186

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1186. Que 'Aschur' seja o raciocínio vê-se pela significação de 'Aschur' ou Assíria na Palavra, onde ela é constantemente tomada pelas coisas que pertencem à razão, em ambos os sentidos, a saber, em lugar dos racionais e em lugar dos raciocínios (por 'razão' e pelas coisas 'racionais' se entendem propriamente as coisas que são verdadeiras, mas, pela ação de raciocinar e pelos raciocínios, as que são falsas). Como 'Aschur' significa a razão e a ação de raciocinar, ela é na maioria das vezes agrega ao 'Egito', que significa os conhecimentos, visto que a razão e a ação de raciocinar vem dos conhecimentos. Que 'Aschur' signifique a ação de raciocinar vê-se em Isaías:

"Ai de Aschur, vara da Minha ira… ele não pensa o que é reto, e o seu coração não medita o que é reto… disse: Na força de minha mão fiz, e na minha sabedoria, porque sou inteligente" (Isaías 10:5, 7, 13), onde 'Aschur' está em lugar da ação de raciocinar, da qual se diz, por isso, que 'não pensa nem medita o que é reto' e diz que é 'por sua sabedoria, porque é inteligente'.

[2] Em Ezequiel:

"Duas mulheres, filhas de uma só mãe, cometeram escortação no Egito; nas suas adolescências cometeram escortação… uma cometeu escortação e amou os seus amásios, Aschur (assírios), os vizinhos, vestidos de azul, líderes e encarregados, jovens de desejo todos eles, cavaleiros que montam cavalos; … vieram a ela os filhos de Babel… e a poluíram por sua escortação" (Ezequiel 23:2-3, 5-6, 17), onde o 'Egito' está em lugar dos conhecimentos, 'Aschur' em lugar da ação de raciocinar, os 'filhos de Babel' em lugar dos falsos oriundos das cobiças.

[3] No mesmo:

"Jerusalém cometeu escortação com os filhos do Egito… cometeu escortação com os filhos de Aschur; … multiplicaste a escortação na terra de Canaan até a Caldeia" (Ezequiel 16:26, 28-29);

O 'Egito' está, semelhantemente, em lugar dos conhecimentos; 'Aschur', em lugar da ação de raciocinar; o raciocínio pelos conhecimentos a respeito das coisas espirituais e celestes é chamada 'escortação', tanto aqui como em outras passagens na Palavra. Que não seja escortação com os egípcios e com os assírios qualquer um pode ver.

[4] No mesmo:

"Israel, o que tens com o caminho do Egito, para beber águas de Schichor? E o que tens com o caminho de Aschur, para beber águas do rio (Eufrates)?" (Ezequiel 2:18, 36);[NCBSP Jeremias 2:18, 36]

O 'Egito' está, semelhantemente, em lugar dos conhecimentos, e 'Aschur' em lugar da ação de raciocinar.

No mesmo:

"Gado disperso [é] Israel, leões o expeliram; primeiro o rei de Aschur o comeu, e depois disto quebrou-lhe os ossos o rei de Babel" (Ezequiel 50:17-18);[NCBSP Jeremias 50:17-18]

'Aschur' está em lugar da ação de raciocinar a respeito das coisas espirituais.

[5] Em Miquéias:

"Será esta a paz, quando Aschur vier à nossa terra, e quando pisotear os nossos palácios, e constituiremos sobre ele sete pastores e oito príncipes dos homens, e devorarão a terra de Aschur à espada, e a terra de Nimrod em suas portas, e libertará de Aschur, quando vier à nossa terra, e quando pisotear o nosso limite" (Miquéias 5:5-6);

Aí se trata de Israel ou da igreja espiritual, da qual se diz que 'Aschur não entrará [nela]', isto é, que não entrará o raciocínio; a 'terra de Nimrod' está em lugar do culto, que é significado por Nimrod, no qual há males e falsos interiores.

[6] Que 'Aschur', na Palavra, também seja a razão no homem da igreja, pela qual ele percebe o vero e o bem, vê-se em Oséias:

"Ficarão apavorados como a ave do Egito, e como a pomba da terra de Aschur" (Oséias 11:11), onde o 'Egito' está em lugar do conhecimento do homem da igreja, e 'Aschur' em lugar da razão do mesmo. Que a 'ave' seja o conhecimento intelectual e a 'pomba' o bem racional mostrou-se anteriormente.

[7] Em Isaías:

"Naquele dia haverá uma vereda do Egito para Aschur, e Aschur virá ao Egito, e os egípcios servirão a Aschur. Naquele dia Israel será o terceiro ao Egito e a Aschur, uma benção no meio da terra, que Jehovah Zebaoth abençoará, dizendo: Bendito o Meu povo, o Egito, e a obra de Minhas mãos, Aschur, e Minha herança, Israel" (Isaías 19:23-25), onde se trata da igreja espiritual, que é 'Israel', cuja razão é 'Aschur' e cujo conhecimento é 'Egito'; essas três coisas, que assim se sucedem, constituem as coisas intelectuais do homem da igreja espiritual.

Em outra passagem, 'Aschur', onde é nomeado, também significa o racional verdadeiro ou falso, como em Isaías 20:1, até o fim; 23:13; 27:13; 30:31; 31:8, 36-37[NCBSP Isaías 31:8; 36; 37]; 52:4; Ezequiel 27:23-24; 31:3, até o fim; 32:22; Mq. 7:12; Sofonias 2:13; Zacarias 10:11; Salmos 83:8. 'Aschur' está em lugar da ação de raciocinar em Oséias 5:13; 7:11; 10:6; 11:5; 12:1; 14:3 e em Zacarias 10:10, onde se atribui a Efraim, por quem é significado o entendimento, mas, aí, pervertido.

  
/ 10837  
  

Sociedade Religiosa "A Nova Jerusalém

Bible

 

Oséias 11:5

Studie

       

5 Não voltarão para a terra do Egito; mas a Assíria será seu rei; porque recusam converter-se.