Bible

 

Êxodo 4:3

Studie

       

3 Ordenou-lhe o Senhor: Lança-a no chão. Ele a lançou no chão, e ela se tornou em cobra; e Moisés fugiu dela.

Komentář

 

Padre

  
Rudolf von Arthaber with his Children, by Friedrich von Amerling

Pai na Palavra significa o que é mais interior, e nas coisas que estão seguindo a ordem do Senhor, significa o que é bom. No sentido mais elevado, Pai significa o próprio Senhor, o criador. Na geração dos filhos naturais é o pai que provê a alma ou o receptáculo mais interior da vida, e uma hereditariedade interna, e a mãe que provê toda a substância que a alma usa para formar seu corpo, mais uma hereditariedade externa. Neste processo, a alma vem do Senhor através do pai, e não do pai, pois toda a vida é do Senhor.

A pessoa sábia chama o Senhor de seu pai e a igreja de sua mãe porque seus amores interiores vêm do Senhor, mas são dados forma e atualidade através das verdades ensinadas pela igreja. Essas coisas assim trazidas à luz são os "filhos" espirituais de uma pessoa.

No Novo Testamento, quando se fala de Jesus e do Pai, o que se quer dizer é a manifestação exterior com o próprio divino como a alma por dentro. Porque Jesus nasceu de uma mãe natural, Ele tinha um corpo natural e uma hereditariedade judaica natural. Ao longo de sua vida, ao ser tentado pelos infernos, Ele lentamente adiou tudo o que tinha de Sua mãe e substituiu-o pelo que Ele tinha de Si mesmo por dentro, o Pai. Ao fazer isso, ele se fez um com o Pai que era Seu íntimo para poder dizer verdadeiramente: "Eu e meu Pai somos um".

(Odkazy: Apocalipse Revelado 170; Arcanos Celestes 1815, 3703 [4]; Divina Providência 330 [1,2]; Verdadeira Religião Cristã 103 [1,2])

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1468

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1468. 'That he said to Sarai his wife' means that He thought in the following way about truths to which celestial things were allied. This is clear from the meaning of 'Sarai' when she is called 'a wife'. In the internal sense of the Word 'a wife' means nothing other than truth joined to good, for truth joined to good is altogether like a marriage. When the noun 'husband' (maritus) is used in the Word it means good and 'wife' means truth. But when instead of this another noun for 'husband' (vir) is used, it in that case means truth, and 'wife' means good; and this is a consistent usage in the Word, as also stated already in 915. Since 'Abram' has been mentioned by name in this passage, 'Sarai his wife' means truth. Thus the meaning of 'he said to Sarai his wife' is in the internal sense that He thought in the following way about truths to which celestial things were allied. It is true historically that when he travelled into Egypt Abram spoke to his wife in this way; but, as has been stated, all the historical events recorded in the Word are representative and every word carries a spiritual meaning. No other historical details have been brought in, and those that have are not presented in any other sequence, nor expressed in any other words than such as in the internal sense may express these arcana.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.