Bible

 

Êxodo 36

Studie

   

1 Assim trabalharão Bezaleel e Aoliabe, e todo homem hábil, a quem o Senhor deu sabedoria e entendimento, para saberem exercer todo ofício para o serviço do santuário, conforme tudo o que o Senhor tem ordenado.

2 Então Moisés chamou a Bezaleel e a Aoliabe, e a todo homem hábil, em cujo coração Deus tinha posto sabedoria, isto é, a todo aquele cujo coração o moveu a se chegar à obra para fazê-la;

3 e receberam de Moisés toda a oferta alçada, que os filhos de Israel tinham do para a obra do serviço do santuário, para fazê-la; e ainda eles lhe traziam cada manhã ofertas voluntárias.

4 Então todos os sábios que faziam toda a obra do santuário vieram, cada um da obra que fazia,

5 e disseram a Moisés: O povo traz muito mais do que é necessário para o serviço da obra que o Senhor ordenou se fizesse.

6 Pelo que Moisés deu ordem, a qual fizeram proclamar por todo o arraial, dizendo: Nenhum homem, nem mulher, faça mais obra alguma para a oferta alçada do santuário. Assim o povo foi proibido de trazer mais.

7 Porque o material que tinham era bastante para toda a obra, e ainda sobejava.

8 Assim todos os homens hábeis, dentre os que trabalhavam na obra, fizeram o tabernáculo de dez cortinas de linho fino torcido, de azul, de púrpura e de carmesim, com querubins, obra de artífice.

9 O comprimento de cada cortina era de vinte e oito côvados, e a largura de quatro côvados; todas as cortinas eram da mesma medida.

10 Ligaram cinco cortinas uma com outra; e as outras cinco da mesma maneira.

11 Fizeram laçadas de azul na orla da última cortina do primeiro grupo; assim, também fizeram na orla da primeira cortina do segundo grupo.

12 Cinqüenta laçadas fizeram na orla de uma cortina, e cinquenta laçadas na orla da outra, do segundo grupo; as laçadas eram contrapostas uma à outra.

13 Também fizeram cinqüenta colchetes de ouro, e com estes colchetes uniram as cortinas, uma com outra; e o tabernáculo veio a ser um todo.

14 Fizeram também cortinas de pelos de cabras para servirem de tenda sobre o tabernáculo; onze cortinas fizeram.

15 O comprimento de cada cortina era de trinta côvados, e a largura de quatro côvados; as onze cortinas eram da mesma medida.

16 uniram cinco destas cortinas à parte, e as outras seis à parte.

17 Fizeram cinqüenta laçadas na orla da última cortina do primeiro grupo, e cinqüenta laçadas na orla da primeira cortina do segundo grupo.

18 Fizeram também cinqüenta colchetes de bronze, para ajuntar a tenda, para que viesse a ser um todo.

19 Fizeram para a tenda uma cobertura de peles de carneiros tintas de vermelho, e por cima desta uma cobertura de peles de golfinhos.

20 Também fizeram, de madeira de acácia, as tábuas para o tabernáculo, as quais foram colocadas verticalmente.

21 O comprimento de cada tábua era de dez côvados, e a largura de um côvado e meio.

22 Cada tábua tinha duas couceiras, unidas uma à outra; assim fizeram com todas as tábuas do tabernáculo.

23 Assim, pois, fizeram as tábuas para o tabernáculo; vinte tábuas para o lado que dá para o sul;

24 e fizeram quarenta bases de prata para se pôr debaixo das vinte tábuas: duas bases debaixo de uma tábua para as suas duas couceiras, e duas debaixo de outra, para as duas couceiras dela.

25 Também para o segundo lado do tabernáculo, o que dá para o norte, fizeram vinte tábuas,

26 com as suas quarenta bases de prata, duas bases debaixo de uma tábua, e duas bases debaixo de outra.

27 Para o lado posterior do tabernáculo, o que dá para o ocidente, fizeram seis tábuas.

28 E para os dois cantos do tabernáculo no lado posterior, fizeram mais duas tábuas.

29 Por baixo eram duplas, do mesmo modo se estendendo até a primeira argola, em cima; assim fizeram com as duas tábuas nos dois cantos.

30 Assim havia oito tábuas com as suas bases de prata, a saber, dezesseis bases, duas debaixo de cada tábua.

31 Fizeram também travessões de madeira de acácia: cinco travessões para as tábuas de um lado do tabernáculo,

32 e cinco para as tábuas do outro lado do tabernáculo, e outros cinco para as tábuas do tabernáculo no lado posterior, o que dá para o ocidente.

33 Fizeram que o travessão do meio passasse ao meio das tábuas duma extremidade até a outra.

34 E cobriram as tábuas de ouro, e de ouro fizeram as suas argolas como lugares para os travessoes; também os travessões cobriu de ouro.

35 Fizeram então o véu de azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido; com querubins, obra de artífice, o fizeram.

36 E fizeram-lhe quatro colunas de madeira de acácia e as cobriram de ouro; e seus colchetes fizeram de ouro; e fundiram-lhes quatro bases de prata.

37 Fizeram também para a porta da tenda um reposteiro de azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido, obra de bordador,

38 com as suas cinco colunas e os seus colchetes; e de ouro cobriu os seus capitéis e as suas faixas; e as suas cinco bases eram de bronze.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalipse Revelado # 392

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

392. (VERSÍCULO 3) E VEIO OUTRO ANJO E PERMANECEU JUNTO AO ALTAR TENDO UM INCENSÁRIO DE OURO significa o culto espiritual que se faz derivado do bem da caridade pelas verdades da fé. Pelo “altar” perto do qual permanecia um anjo e pelo “incensário de ouro” que ele tinha na mão é significado o culto do Senhor derivado do amor espiritual, e esse culto é derivado do bem da caridade pelas verdades da fé. No culto entre os filhos de Israel havia dois altares: um fora da tenda e outro dentro da tenda. O altar fora da tenda chamava-se “altar do holocausto”, porque sobre ele se faziam os holocaustos e os sacrifícios. O altar dentro da fenda chamava-se “altar do perfume” e também “altar de ouro”. Havia dois altares porque o culto do Senhor é procedente do amor celestial ou do amor espiritual. Procede do amor celestial naqueles que estão no reino celestial do Senhor e procede do amor espiritual naqueles que estão no reino esspritual do Senhor. A respeito desses dois reinos, veja-se acima (n. 387). Quanto ao “altar do holocausto”, vejam-se as seguintes passagens em Moisés: Êxodo 20:24-26; Êxodo 27:1-8; Êxodo 39:38, 39; Levítico 7:1-5; Levítico 8:11;

Levítico 16:18, 19, 33, 34. Sobre o “altar do perfume”, vejam-se as seguintes: Êxodo 30:1-10; Êxodo 31:8; Êxodo 37:25-29; Êxodo 40:5-26; Números 7:1.

João viu altares, incensários e perfumes não porque haja tais coisas no céu, mas porque elas eram representativas do culto do Senhor ali.

Ele as viu, porque tais coisas foram instituídas entre os filhos de Israel e é por isso que elas são nomeadas frequentemente na Palavra.

A Igreja Israelita era uma Igreja representativa, porque todas as coisas do seu culto representavam, e agora significam os Divinos Celestiais e os Divinos Espirituais do Senhor, que pertencem à Sua Igreja nos céus e nas terras.

[2] Portanto, coisas semelhantes são significadas, na Palavra, por esses dois altares, nas seguintes passagens:

“Envia a Tua luz e a Tua verdade: elas me conduzirão aos Teus- Habitáculos e entrarei no altar de Deus, para Deus” (Salmo 43:3, 4).

“Lavo minhas mãos na inocência e darei a volta ao Teu altar, Jehovah, e farei que seja ouvida a voz da confissão” (Salmo 26:6, 7).

“O pecado de Judah foi escrito com estilete de ferro sobra a mesa de seus corações e nas pontas dos vossos altares” (Jeremias 17:1, 2).

“Deus Jehovah, Que nos ilumina, atai as festas com cordas até as pontas do altar (Salmo 118:27),

“Naquele dia, haverá um altar de Jehovah no meio da terra do Egito” (Isaias 19:19).

“O altar de Jehovah no meio da terra do Egito” significa o culto do Senhor derivado do amor no homem natural.

“O cardo e o espinho subirão sobre os seus altares” (Oséias 10:7, 8).

Isto significa o culto derivado dos males e das falsidades do mal.

Além disso, em outros lugares, como Isaias 27:9Isaias 56:6, 7, Isaias 60:7, Lamentações 2:7

Ezequiel 6:4-6, 13, Oséias 8:11Oséias 10:1, 2, Amós 3:14Salmo 51:19Salmo 84:3, Mateus 5:23, 24Mateus 23:18-20.

[3] Como o culto do Senhor era representado e por conseguinte significado pelo “altar”, é evidente que pelo “altar”, aqui no Apocalipse, e em outras partes, não se entende outra coisa. Por exemplo:

“VI debaixo do altar as almas dos que foram mortos por causa da Palavra de Deus” (Apocalipse 6:9).

“Um anjo apresentou-se e disse: Mede o templo de Deus e o altar e os que nele adoram” (Apocalipse 11:1).

“Ouvi um outro anjo do altar dizendo: Verdadeiros e justos são os Teus juízos” (Apocalipse 16:7).

Como o culto representativo, que se fazia principalmente sobre os dois altares, foi abolido pelo Senhor quando esteve no mundo, porque Ele Mesmo abriu os interiores da Igreja, é por isso que é dito em Isaías:

“Naquele dia, olhará o homem para o seu Criador e seus olhos para o Santo de Israel se voltarão, e não para os altares, obra de suas mãos” (17:7, 8),

  
/ 962  
  

Tradução de J. Lopes Figueiredo. EDITORA E LIVRARIA SWEDENBORG LTDA. Rua das Graças, 45 — Bairro de Fátima Rio de Janeiro — Brasil CEP 20240 1987

Bible

 

Levítico 16:34

Studie

       

34 Isto vos será por estatuto perpétuo, para fazer expiação uma vez no ano pelos filhos de Israel por causa de todos os seus pecados. E fez Arão como o Senhor ordenara a Moisés.