Bible

 

Êxodo 29

Studie

   

1 Isto é o que lhes farás para os santificar, para que me administrem o sacerdócio: Toma um novilho e dois carneiros sem defeito,

2 e pão ázimo, e bolos ázimos, amassados com azeite, e coscorões ázimos, untados com azeite; de flor de farinha de trigo os farás;

3 e os porás num cesto, e os trarás no cesto, com o novilho e os dois carneiros.

4 Então farás chegar Arão e seus filhos à porta da tenda da revelação e os lavarás, com água.

5 Depois tomarás as vestes, e vestirás a Arão da túnica e do manto do éfode, e do éfode mesmo, e do peitoral, e lhe cingirás o éfode com o seu cinto de obra esmerada;

6 e pôr-lhe-ás a mitra na cabeça; e sobre a mitra porás a coroa de santidade;

7 então tomarás o óleo da unção e, derramando-lho sobre a cabeça, o ungirás.

8 Depois farás chegar seus filhos, e lhes farás vestir túnicas,

9 e os cingirás com cintos, a Arão e a seus filhos, e lhes atarás as tiaras. Por estatuto perpétuo eles terão o sacerdócio; consagrarás, pois, a Arão e a seus filhos.

10 Farás chegar o novilho diante da tenda da revelação, e Arão e seus filhos porão as mãos sobre a cabeça do novilho;

11 e imolarás o novilho perante o Senhor, à porta da tenda da revelação.

12 Depois tomarás do sangue do novilho, e com o dedo o porás sobre as pontas do altar, e todo o sangue restante derramarás à base do altar.

13 Também tomarás toda a gordura que cobre as entranhas, o redenho do fígado, os dois rins e a gordura que houver neles, e queimá-los-ás sobre o altar;

14 mas a carne do novilho, o seu couro e o seu excremento queimarás fora do arraial; é sacrifício pelo pecado.

15 Depois tomarás um carneiro, e Arão e seus filhos porão as mãos sobre a cabeça dele,

16 e imolarás o carneiro e, tomando o seu sangue, o espargirás sobre o altar ao redor;

17 e partirás o carneiro em suas partes, e lavarás as suas entranhas e as suas pernas, e as porás sobre as suas partes e sobre a sua cabeça.

18 Assim queimarás todo o carneiro sobre o altar; é um holocausto para o Senhor; é cheiro suave, oferta queimada ao Senhor.

19 Depois tomarás o outro carneiro, e Arão e seus filhos porão as mãos sobre a cabeça dele;

20 e imolarás o carneiro, e tomarás do seu sangue, e o porás sobre a ponta da orelha direita de Arão e sobre a ponta da orelha direita de seus filhos, como também sobre o dedo polegar da sua mão direita e sobre o dedo polegar do seu direito; e espargirás o sangue sobre o altar ao redor.

21 Então tomarás do sangue que estará sobre o altar, e do óleo da unção, e os espargirás sobre Arão e sobre as suas vestes, e sobre seus filhos, e sobre as vestes de seus filhos com ele; assim ele será santificado e as suas vestes, também seus filhos e as vestes de seus filhos com ele.

22 Depois tomarás do carneiro a gordura e a cauda gorda, a gordura que cobre as entranhas e o redenho do fígado, os dois rins com a gordura que houver neles e a coxa direita (porque é carneiro de consagração),

23 e uma fogaça de pão, um bolo de pão azeitado e um coscorão do cesto dos pães ázimos que estará diante do Senhor,

24 e tudo porás nas mãos de Arão, e nas mãos de seus filhos; e por oferta de movimento o moverás perante o Senhor.

25 Depois o tomarás das suas mãos e o queimarás no altar sobre o holocausto, por cheiro suave perante o Senhor; é oferta queimada ao Senhor.

26 Também tomarás o peito do carneiro de consagração, que é de Arão, e por oferta de movimento o moverás perante o Senhor; e isto será a tua porção.

27 E santificarás o peito da oferta de movimento e a coxa da oferta alçada, depois de movida e alçada, isto é, aquilo do carneiro de consagração que for de Arão e de seus filhos;

28 e isto será para Arão e para seus fihos a porção de direito, para sempre, da parte dos filhos de Israel, porque é oferta alçada; e oferta alçada será dos filhos de Israel, dos sacrifícios das suas ofertas pacíficas, oferta alçada ao Senhor.

29 As vestes sagradas de Arão ficarão para seus filhos depois dele, para nelas serem ungidos e sagrados.

30 Sete dias os vestirá aquele que de seus filhos for sacerdote em seu lugar, quando entrar na tenda da revelação para ministrar no lugar santo.

31 Também tomarás o carneiro de consagração e cozerás a sua carne em lugar santo.

32 E Arão e seus filhos comerão a carne do carneiro, e o pão que está no cesto, à porta da tenda da revelação;

33 e comerão as coisas com que for feita expiação, para consagrá-los, e para santificá-los; mas delas o estranho nào comerá, porque são santas.

34 E se sobejar alguma coisa da carne da consagração, ou do pão, até pela manhã, o que sobejar queimarás no fogo; não se comerá, porque é santo.

35 Assim, pois, farás a Arão e a seus filhos conforme tudo o que te hei ordenado; por sete dias os sagrarás.

36 Também cada dia oferecerás para expiação o novilho de sacrifício pelo pecado; e purificarás o altar, fazendo expiação por ele; e o ungirás para santificá-lo.

37 Sete dias farás expiação pelo altar, e o santificarás; e o altar será santíssimo; tudo o que tocar o altar será santo.

38 Isto, pois, é o que oferecerás sobre o altar: dois cordeiros de um ano cada dia continuamente.

39 Um cordeiro oferecerás pela manhã, e o outro cordeiro oferecerás à tardinha;

40 com um cordeiro a décima parte de uma efa de flor de farinha, misturada com a quarta parte de um him de azeite batido, e para libação a quarta parte de um him de vinho.

41 E o outro cordeiro oferecerás à tardinha, e com ele farás oferta de cereais como com a oferta da manhã, e conforme a sua oferta de libação, por cheiro suave; oferta queimada é ao Senhor.

42 Este será o holocausto contínuo por vossas gerações, à porta da tenda da revelação, perante o Senhor, onde vos encontrarei, para falar contigo ali.

43 E ali virei aos filhos de Israel; e a tenda será santificada pela minha glória;

44 santificarei a tenda da revelação e o altar; também santificarei a Arão e seus filhos, para que me administrem o sacerdócio.

45 Habitarei no meio dos filhos de Israel, e serei o seu Deus;

46 e eles saberão que eu sou o Senhor seu Deus, que os tirei da terra do Egito, para habitar no meio deles; eu sou o Senhor seu Deus.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalipse Revelado # 378

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

378. E LAVARAM SUAS VESTIMENTAS significa: e purificaram seus princípios religiosos dos males da falsidade. Por “lavar”, na Palavra, é significado purificar-se dos males e das falsidades, e pelas “vestimentas” são significadas as verdades gerais (n. 328). As verdades gerais são os conhecimentos do bem e da verdade provenientes do sentido literal da Palavra, segundo os quais se viveu e, por conseguinte, são os princípios religiosos.

Como todo princípio religioso se refere ao bem e à verdade, é por isso que as vestimentas são nomeadas duas vezes, a saber, “lavaram suas vestimentas” (neste número) e “embranqueceram suas vestimentas” (no número seguinte). “As vestimentas”, ou princípios religiosos, são purificadas somente naqueles que combatem contra os males e, desse modo, rejeitam as falsidades por meio das tentações, que são significadas pela “grande tribulação” (n. 377). Que “ser lavado” significa ser purificado dos males e das falsidades e, assim, ser reformado e ser regenerado, é evidente pelas seguintes passagens:

“Quando o Senhor tiver lavado o excremento das filhas de Sião e tiver limpado os sangues de Jerusalém Dor um espírito de juízo e por um espirito de purificação” (Isaías 4:4) “Lavai-vos. limpai-vos, afastai o mal das vossas obras de diante dos Meus olhos, cessai de fazer o mal” (Isaías 1:16) “Lava da malícia o teu coração, óJerusalém, para que sejas salva” (Jeremias 4:14)

“Lava-me da minha iniquidade e serei mais branco do que a neve” (Salmo 51:2, 7)

“Ainda que te lavasses com salitre e multiplicasses sabão para ti, sempre a tua iniquidade reteria nódoas” (Jeremias 2:22) “Mesmo que eu me lave em água de neve e limpe minhas mãos com sabão, ainda assim minhas vestimentas me serão abomináveis” (Job 9:30, 31)

“Ele lava no vinho sua vestimenta e no sangue das uvas sua capa” (Gênesis 49:11).

Isto é dito sobre a Igreja Celestial, constituída daqueles que estão no amor ao Senhor e, no sentido supremo, é dito sobre o Senhor. “O vinho” e “o sangue das uvas” são a Divina Verdade Espiritual e a Divina Verdade Celestial.

“Lavei-te com águas e limpei os sangues de cima de ti” (Ezequiel 16:9).

Isto é dito de Jerusalém; “as águas” são as verdades e “os sangues” são as adulterações da verdade.

[2] Em face das passagens seguintes, pode-se estabelecer o que era representado, e por conseguinte o que era significado, pélas “abluções” na Igreja Israelita. Sejam exemplos:

Que Aharão devia lavar-se antes de pôr as vestimentas do ministério (Levítico 16:4, 24)

Que Aharão devia lavar-se antes de chegar ao altar para o ministério (Êxodo 30:18-21, 40:30, 31)

Que assim também os levitas (Números 8:6, 7)

Que assim também outros que se tornaram impuros pelospecados; até os vasos eram lavados (Levítico 11:32 ;Levítico 14:8-9:João 9:11, Levítico 15:5-13, 17:15-16; Mateus 23:25, 26)

Que se era santificado pelas abluções (Êxodo 29:4:40:12; Levítico 8:6)

Que Naaman, da Síria, lavou se no Jordão (2 Reis 5:10, 14) Para que pudessem lavar-se, foram postos perto do templo o “mar de bronze” (uma grande bacia) e vários utensílios para lavar (1 Reis 7:23-39).

No Novo Testamento:

O Senhor lavou os pés dos discípulos (João 13:5-10),

O Senhor disse ao cego que se lavasse no tanque de Siloé (João 9:6, 7, 11, 15).

[3] Por tudo isso, pode ver-se que “a ablução” entre os filhos-

de Israel representou a ablução espiritual, que é a purificação dos males e das falsidades e, por conseguinte, a reforma e a regeneração. Pelo que acaba de ser dito, pode ver-se ainda, claramente, o que é significado pelo batismo por João, realizado no Jordão (Mateus 3:1-17 e Marcos 1:4-13) e o que é significado por estas palavras de João a respeito do Senhor:

“Ele vos batizará com 0 Espírito Santo e com fogo” (Mateus 3:11; Lucas 3:16João 1:33), e a respeito de si mesmo:

“Eu batizo com água” (João 1:26).

Por aquelas palavras é entendido que o Senhor lava ou purifica o homem pela Divina Verdade e pelo Divino Bem. João, por seu batismo, representou isso, pois “o Espírito Santo” é a Divina Verdade, “o fogo” é o Divino Bem e “a água” é o representativo deles. Com efeito, “a água” significa a Verdade da Palavra, que se torna o bem pela vida segundo essa Verdade (n. 50).

  
/ 962  
  

Tradução de J. Lopes Figueiredo. EDITORA E LIVRARIA SWEDENBORG LTDA. Rua das Graças, 45 — Bairro de Fátima Rio de Janeiro — Brasil CEP 20240 1987