Bible

 

Êxodo 20

Studie

   

1 Então falou Deus todas estas palavras, dizendo:

2 Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito, da casa da servidão.

3 Não terás outros deuses diante de mim.

4 Não farás para ti imagem esculpida, nem figura alguma do que há em cima no céu, nem em baixo na terra, nem nas águas debaixo da terra.

5 Não te encurvarás diante delas, nem as servirás; porque eu, o Senhor teu Deus, sou Deus zeloso, que visito a iniqüidade dos pais nos filhos até a terceira e quarta geração daqueles que me odeiam.

6 e uso de misericórdia com milhares dos que me amam e guardam os meus mandamentos.

7 Não tomarás o nome do Senhor teu Deus em vão; porque o Senhor não terá por inocente aquele que tomar o seu nome em vão.

8 Lembra-te do dia do sábado, para o santificar.

9 Seis dias trabalharás, e farás todo o teu trabalho;

10 mas o sétimo dia é o sábado do Senhor teu Deus. Nesse dia não farás trabalho algum, nem tu, nem teu filho, nem tua filha, nem o teu servo, nem a tua serva, nem o teu animal, nem o estrangeiro que está dentro das tuas portas.

11 Porque em seis dias fez o Senhor o céu e a terra, o mar e tudo o que neles há, e ao sétimo dia descansou; por isso o Senhor abençoou o dia do sábado, e o santificou.

12 Honra a teu pai e a tua mãe, para que se prolonguem os teus dias na terra que o Senhor teu Deus te .

13 Não matarás.

14 Não adulterarás.

15 Não furtarás.

16 Não dirás falso testemunho contra o teu proximo.

17 Não cobiçarás a casa do teu próximo, não cobiçarás a mulher do teu próximo, nem o seu servo, nem a sua serva, nem o seu boi, nem o seu jumento, nem coisa alguma do teu próximo.

18 Ora, todo o povo presenciava os trovões, e os relâmpagos, e o sonido da buzina, e o monte a fumegar; e o povo, vendo isso, estremeceu e pôs-se de longe.

19 E disseram a Moisés: Fala-nos tu mesmo, e ouviremos; mas não fale Deus conosco, para que não morramos.

20 Respondeu Moisés ao povo: Não temais, porque Deus veio para vos provar, e para que o seu temor esteja diante de vós, a fim de que não pequeis.

21 Assim o povo estava em pé de longe; Moisés, porém, se chegou às trevas espessas onde Deus estava.

22 Então disse o Senhor a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: Vós tendes visto que do céu eu vos falei.

23 Não fareis outros deuses comigo; deuses de prata, ou deuses de ouro, não os fareis para vós.

24 um altar de terra me farás, e sobre ele sacrificarás os teus holocaustos, e as tuas ofertas pacíficas, as tuas ovelhas e os teus bois. Em todo lugar em que eu fizer recordar o meu nome, virei a ti e te abençoarei.

25 E se me fizeres um altar de pedras, não o construirás de pedras lavradas; pois se sobre ele levantares o teu buril, profaná-lo-ás.

26 Também não subirás ao meu altar por degraus, para que não seja ali exposta a tua nudez.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8868

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8868. A brief statement must also be made about truths which come from a source other than the Lord. In general they are those which do not have the Lord within them. The truths a person knows do not have the Lord within them when he refuses to accept Him and His Divinity, or else when he does accept Him and yet believes that what is good and true does not begin in Him but in himself, as a result of which he claims righteousness for himself. Nor do those truths have the Lord within them which are taken from the Word, in particular from the sense of the letter there, and interpreted in favour of personal dominion and personal gain. In themselves these are truths because they come from the Word yet they are not truths because they are interpreted wrongly and thereby perverted. Such perversions of them are what the Lord means by the following in Matthew,

If anyone says, Behold, here is the Christ! or There! do not believe it. For false Christs and false prophets will arise, and they will show great signs and wonders, so as to lead into error, if possible, even the elect. Matthew 24:23-26.

See 3900. And in Luke,

See that you are not led astray. For many will come in My name, saying, I am He; The time is near. Therefore do not go after them. Luke 21:8.

[2] Truths which come from the Lord never cease to be truths from the Lord in their inward form. But truths which do not come from the Lord appear to be truths only in their outward form, not in their inward form - for inwardly they are either empty, false, or evil. To be the truth, truth must have life within it; for truth devoid of life is not the truth of faith with a person, and life comes from no other source than good, that is, from the Lord by way of good. If therefore the Lord is not within truth it is truth devoid of life, and so is not truth. And if there is falsity or evil within it the actual truth with a person is falsity or evil. For what exists inwardly constitutes its essential nature, and also in the next life shines through the outward appearance. From all this one may now see how to understand the explanation that there must be no thought about truths from any source other than the Lord.

[3] Since few know about the nature of truths which are truths in their inward form, and so which have life from the Lord, something will be said from experience regarding them. In the next life when anyone speaks there others perceive plainly what lies concealed in the words he utters, such as whether inwardly it is closed or open, and also what kind of affection there is within it. If there is an affection for good it is inwardly soft, if there is an affection for evil it is inwardly hard; and so on. With the angels of heaven the whole content of what they say is open all the way to the Lord. This is not only clearly perceived to be so but is audible from the softness of their speech, indeed from the particular nature of its softness. From this too what lies concealed inwardly in truths is known, whether it is the Lord or not. Truths which have the Lord within them are truths that have life, but truths which do not have the Lord within them are truths that have no life. Those which have life are truths of faith grounded in love to the Lord and charity towards the neighbour. Those which have no life are not truths, because inwardly they have self-love and love of the world in them. In this way spirits or angels in the next life can be told apart, for each individual's possession of truth is determined by the life he leads, that is, by that which reigns universally in him.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3900

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3900. Then if anyone says to you, Behold, here is the Christ! or There! do not believe it means a warning to beware of what they teach. 'The Christ' refers to the Lord as regards Divine Truth, and therefore to the Word and to doctrine from the Word. But here the contrary is clearly meant - Divine Truth falsified, or doctrine that teaches what is false. For 'Jesus' means Divine Good and 'Christ' Divine Truth, see 3004, 3005, 3008, 3009.

[2] For false Christs and false prophets will arise means the falsities taught by that doctrine. 'False Christs' means matters of doctrine from the Word that have been falsified, that is, truths that are not Divine, as is evident from what has been stated immediately above; see also 3010, 3732 (end). And 'false prophets' means those who teach those falsities, 2534. In the Christian world those who teach falsities are in particular those who have self-aggrandizement and also worldly wealth as their end in view. Indeed they twist the truths of the Word to suit themselves. For when self-love and love of the world is the end in view, nothing else is contemplated. These are the 'false Christs and false prophets'.

[3] And they will show great signs and wonders means proofs and convincing reasons that are based on outward appearances and on illusions by which the simple allow themselves to be led astray. The meaning of 'signs and wonders' will in the Lord's Divine mercy be shown elsewhere.

[4] So as to lead astray, if possible, even the elect means those who lead lives that are good and true and who therefore abide in the Lord. These are the ones who in the Word are called 'the elect'. They are rarely present in a group of those who cloak worship that is profane with outward reverence; or if they are present there they go unrecognized because the Lord hides them and so protects them. Until they have been made strong by Him, they easily allow themselves to be led astray by external practices expressing reverence; but once they have been made strong they are not deceived. For though they are not aware of it, they are kept by the Lord in the company of angels, when it is impossible for them to be led astray by that unspeakable crew.

[5] Behold, I have told you beforehand means an exhortation to be shrewd, that is, to be on their guard, since they are among false prophets who appear in sheep's clothing but inwardly are ravenous wolves, Matthew 7:15. Those false prophets are the sons of the age who are more shrewd, that is, more cunning, in their own generation than the sons of light, referred to in Luke 16:8. For this reason the Lord warns them as follows,

Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves; so be shrewd as serpents and simple as doves. Matthew 10:16.

[6] If therefore they say to you, Behold, He is in the wilderness! do not go out; Behold, He is in the inner rooms! do not believe it means that what they say about the truth, what they say about good, and many other things, are not to be believed. Nobody can see that this is the meaning of these words except one who is acquainted with the internal sense. They contain an arcanum within them, as one may see from the fact that the Lord spoke them and that without some other sense concealed within them interiorly they would not amount to anything. That is to say, the injunctions not to go out if they said that Christ was in the wilderness and not to believe it if they said that He was in the inner rooms would not amount to anything. But truth that has undergone vastation is what 'the wilderness' means, and good that has undergone vastation, what 'the inner rooms' or inward parts means. The reason why truth that has undergone vastation is meant by a wilderness is that when the Church has undergone vastation, that is, when there is no Divine truth there any longer because no good exists there any longer, that is, no love to the Lord or charity towards the neighbour, it is called a wilderness or said to be in the wilderness. For the word wilderness is used to mean everything that is uncultivated or uninhabited, 2708, and also to mean that which has little life to it, 1927, as is the case at that time with truth in the Church. From this it is evident that 'the wilderness' here means a Church in which truth does not exist.

[7] 'The inner rooms' or inward parts however in the internal sense means the Church as regards good, and also simply that which is good. A Church in which good is present is called 'the House of God', 'the inner rooms' in this case being forms of good, as also are the contents of that house. For 'the House of God' means Divine good, and 'a house' in general means good that flows from love and charity, see 2233, 2234, 2559, 3142, 3652, 3720. The reason why what they say about truth and what they say about good is not to be believed is that they call falsity the truth and evil good. Indeed people whose end in view is self and the world do not understand anything else by truth and good than that they themselves should be adored and they themselves should receive benefits. And if they give the impression that they are devout it is so that they may be seen dressed in sheep's clothing.

[8] What is more, the Word which the Lord has spoken contains more in it than anyone can calculate, and 'the wilderness' is an expression that has a wide range of spiritual meanings. As everything uncultivated or uninhabited is called 'the wilderness' and all things that are interior are called 'the inner rooms', therefore 'the wilderness' also means the Old Testament Word since this is considered to be superseded, while 'the inner rooms' means the New Testament Word since this teaches about interior things, that is, it is concerned with the internal man. The Word as a whole is likewise referred to as 'the wilderness' when it no longer serves to supply matters of doctrine, and 'inner rooms' is the name given to human practices which, being departures from the commands and ordinances of the Word, turn the Word into a wilderness. This is also well known in the Christian world, for people whose worship is outwardly holy but inwardly profane owing to the introduction of novelties which have as their end in view pre-eminence over all others and becoming wealthier than all others set aside the Word. Indeed they go so far as not to allow others to read it. And even in the case of those whose worship is not profane as just described and who do regard the Word to be holy and do allow it a place among ordinary people, they nevertheless bend and explain everything in accordance with their own teachings. And this turns the rest of the Word which does not accord with their own teachings into a wilderness, as becomes quite clear from those who focus salvation on faith alone and show contempt for the works of charity. They turn so to speak into a wilderness everything which the Lord Himself has stated in the New Testament, and so many times in the Old, about love and charity. And everything to do with faith without works is turned so to speak into inner rooms. From this it is evident what is meant by, If they say to you, Behold, He is in the wilderness! do not go out; Behold, He is in the inner rooms! do not believe it.

[9] For as the lightning comes from the east and is seen as far as the west, so also will the coming of the Son of Man be means that internal worship of the Lord will be like lightning which is instantly dispersed. For 'lightning' means that which is a manifestation of heavenly light and thus that which has reference to love and faith since these are the components of heavenly light. 'East' in the highest sense means the Lord, in the internal sense good that flows from love, charity, and faith received from the Lord, see 101, 1250, 3249. 'West' in the internal sense however means that which has gone down or ceased to be, and so means the non-acknowledgement of the Lord or of good that flows from love, charity, and faith. Accordingly 'the lightning which comes from the east and is seen as far as the west' means dispersal. The Lord's coming does not consist, as the letter has it, in His appearing once again in the world, but in His presence within everyone. He is present there as often as the gospel is preached and that which is holy is contemplated.

[10] For wherever the carcass is, there the eagles will be gathered together means that confirmations of falsity by means of reasonings will be multiplied in the Church that has undergone vastation. When the Church is devoid of good and as a consequence devoid of the truth of faith, that is, when it has undergone vastation, it is called dead, since good and truth are the source of its life. And so when it is dead it is compared to 'the carcass'. Reasonings to the effect that goods and truths are nothing except insofar as they can be grasped mentally, and confirmations of evil and falsity by means of those reasonings, are meant by 'the eagles', as may be seen from what follows immediately below. The fact that 'the carcass' here means the Church when devoid of the life of charity and faith is evident from the Lord's words where the close of the age is the subject, in Luke,

The disciples said (referring to the close of the age or the Last Judgement), Where, Lord? Jesus said to them, Where the body is, there the eagles will be gathered together. Luke 17:37.

'The body' is used here instead of the carcass, it being a dead body that is understood in this case, which means the Church. For it is clear from many references in the Word that the House of God - that is, the Church - is where the Judgement begins. These then are the details meant in the internal sense by the Lord's words which have been introduced and explained above. The most wonderful flow of ideas, though barely visible at all in the sense of the letter, may be seen by anyone who thinks about them in the connected sequence explained above.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.