Bible

 

Daniel 12

Studie

   

1 Naquele tempo se levantará Miguel, o grande príncipe, que se levanta a favor dos filhos do teu povo; e haverá um tempo de tribulação, qual nunca houve, desde que existiu nação até aquele tempo; mas naquele tempo livrar-se-á o teu povo, todo aquele que for achado escrito no livro.

2 E muitos dos que dormem no pó da terra ressuscitarão, uns para a vida eterna, e outros para vergonha e desprezo eterno.

3 Os que forem sábios, pois, resplandecerão como o fulgor do firmamento; e os que converterem a muitos para a justiça, como as estrelas sempre e eternamente.

4 Tu, porém, Daniel, cerra as palavras e sela o livro, até o fim do tempo; muitos correrão de uma parte para outra, e a ciência se multiplicará.

5 Então eu, Daniel, olhei, e eis que estavam em pé outros dois, um de uma banda à beira do rio, e o outro da outra banda à beira do rio.

6 E perguntei ao homem vestido de linho, que estava por cima das águas do rio: Quanto tempo haverá até o fim destas maravilhas?

7 E ouvi o homem vestido de linho, que estava por cima das águas do rio, quando levantou ao céu a mão direita e a mão esquerda, e jurou por aquele que vive eternamente que isso seria para um tempo, dois tempos, e metade de um tempo. E quando tiverem acabado de despedaçar o poder do povo santo, cumprir-se-ão todas estas coisas.

8 Eu, pois, ouvi, mas não entendi; por isso perguntei: Senhor meu, qual será o fim destas coisas?

9 Ele respondeu: Vai-te, Daniel, porque estas palavras estão cerradas e seladas até o tempo do fim.

10 Muitos se purificarão, e se embranquecerão, e serão acrisolados; mas os ímpios procederão impiamente; e nenhum deles entenderá; mas os sábios entenderão.

11 E desde o tempo em que o holocausto contínuo for tirado, e estabelecida a abominação desoladora, haverá mil duzentos e noventa dias.

12 Bem-aventurado é o que espera e chega aos mil trezentos e trinta e cinco dias.

13 Tu, porém, vai-te, até que chegue o fim; pois descansarás, e estarás no teu quinhão ao fim dos dias.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7989

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7989. 'This was the night when Jehovah was keeping watch' means the Lord's presence with those governed by truth and good and with those ruled by evil and consequently by utter falsity. This is clear from the meaning of 'night' as a state of damnation, dealt with in 7851; and from the meaning of 'Jehovah's keeping watch' as the Lord's presence and consequent protection. For through the Lord's presence those governed by good and therefore guided by truth are given light, and those ruled by evil and consequently by falsity are made blind. Also through the Lord's presence those who are to be raised into heaven are brought out of damnation, for they are held back from evil and maintained in good by the Lord, and with great force. And through the Lord's presence too those who are to be cast down into hell are brought to damnation, for as the Lord presents Himself to them more completely, so they descend into evil, 7643, 7926. This then is why that state and that time are called 'the night when Jehovah was keeping watch'. Further on, the Lord's presence is described by the pillar of cloud by day and the pillar of fire by night, present there to lead them, Exodus 13:21. And His presence both with those guided by goodness and truth and with those steeped in evil and falsity is described when it says that the pillar positioned itself between the camp of Israel and the camp of the Egyptians, and that when Jehovah looked from it towards the camp of the Egyptians, the Egyptians were drowned in the Sea Suph, Exodus 14:19-20, 24-27.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Psalms 148:3

Studie

       

3 Praise him, sun and moon! Praise him, all you shining stars!