Bible

 

Amós 8

Studie

   

1 O Senhor Deus assim me fez ver: e eis aqui um cesto de frutos do verão.

2 E disse: Que vês, Amós? Eu respondi: um cesto de frutos do verão. Então o Senhor me disse: Chegou o fim sobre o meu povo Israel; nunca mais passarei por ele.

3 Mas os cânticos do templo serão gritos de dor naquele dia, diz o Senhor Deus; muitos serão os cadáveres; em todos os lugares serão lançados fora em silêncio.

4 Ouvi isto, vós que pisais os necessitados, e destruís os miseráveis da terra,

5 dizendo: Quando passará a lua nova, para vendermos o grão? e o sábado, para expormos o trigo, diminuindo a medida, e aumentando o preço, e procedendo dolosamente com balanças enganadoras,

6 para comprarmos os pobres por dinheiro, e os necessitados por um par de sapatos, e para vendermos o refugo do trigo?

7 Jurou o Senhor pela glória de Jacó: Certamente nunca me esquecerei de nenhuma das suas obras.

8 Por causa disso não estremecerá a terra? e não chorará todo aquele que nela habita? Certamente se levantará ela toda como o Nilo, e será agitada, e diminuirá como o Nilo do Egito.

9 E sucederá, naquele dia, diz o Senhor Deus, que farei que o sol se ponha ao meio dia, e em pleno dia cobrirei a terra de trevas.

10 E tornarei as vossas festas em luto, e todos os vossos cânticos em lamentações; porei saco sobre todos os lombos, e calva sobre toda cabeça; e farei que isso seja como o luto por um filho único, e o seu fim como dia de amarguras.

11 Eis que vêm os dias, diz o Senhor Deus, em que enviarei fome sobre a terra; não fome de pão, nem sede de água, mas de ouvir as palavras do Senhor.

12 Andarão errantes de mar a mar, e do norte até o oriente; correrão por toda parte, buscando a palavra do Senhor, e não a acharão.

13 Naquele dia as virgens formosas e os mancebos desmaiarão de sede.

14 Os que juram pelo pecado de Samária, dizendo: Pela vida do teu deus, ó ; e: Pelo caminho de Berseba; esses mesmos cairão, e não se levantarão mais.

   

Bible

 

Jeremias 24:10

Studie

       

10 E enviarei entre eles a espada, a fome e a peste, até que sejam consumidos de sobre a terra que lhes dei a eles e a seus pais.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 17

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

17. These approximate or general explanations of the preceding words, not being presented in a continuous series, will appear disconnected; and this must be the case when each word or phrase is expounded separately, and the internal sense is immediately joined to the literal sense, which is diverse from it, and each is viewed by itself. But nevertheless, with angels, who are in the internal sense, this is not so. They do not see the sense of the letter, nor do they know anything about it; they see only the internal sense; and because they see this in the light of heaven, they see it in such a series and connection, and also in such abundance and thence in such wisdom, as cannot be expressed and described in human words. The ideas of angels, which are spiritual, also conjoin all things in a wonderful manner, and comprehend more than man can include or express in his ideas, which are natural, even as to a thousandth part thereof.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.