Bible

 

Klagesangene 3:33

Studie

       

33 for det er ikke av hjertet han plager eller bedrøver menneskenes barn.

Komentář

 

Skin

  

'Skins' or 'hides' signify external things, because the hide is the outermost organ of an animal where its interiors extend, the same as with a person's dermis or skin. 'Skin' corresponds to truth or to falsity in the extremes. See Arcana Coelestia 1835, 10036, and Apocalypse Explained 386. 'Skin,' as in Job 19:26, means the natural degree a person has with him after death.

In Exodus 22:27, this signifies things that are relatively external. (Arcana Coelestia 9215)

In Exodus 34:29, this signifies the internal of the Word shining from the external. (Arcana Coelestia 10691)

In Job 19:20, this signifies being not entirely in falsities. (Apocalypse Explained 556[11])

In Jeremiah 13:23, this signifies that evil cannot change its nature. (Apocalypse Explained 780[5])

In Genesis 3:21, this signifies that the Lord instructed them in spiritual and natural good. (Arcana Coelestia 292)

In Genesis 27:16, this signifies the external truths of domestic good. (Arcana Coelestia 3540)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 780

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

780. 'Of all flesh in which there was the spirit of life 1 means a new creature, or the fact that they received new life from the Lord. This becomes clear from the meaning of 'flesh' as all mankind in general and a bodily-minded person in particular, as stated and shown already. Consequently 'flesh in which there was the spirit of life' 1 means a person who has been regenerated, for the Lord's life, which is the life of charity and faith, is there within his proprium. Nobody is anything more than flesh, but when the life of charity and faith is breathed into him by the Lord, his flesh in that case is made alive, becomes spiritual and celestial, and is called 'a new creature', Mark 16:15, from having been created anew.

Poznámky pod čarou:

1. literally, of lives

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.