4
Hvad gnageren* har levnet, har vrimleren* ett, og hvad vrimleren har levnet, har slikkeren* ett, og hvad slikkeren har levnet, har skaveren* ett. / {* forskjellige navn på gresshopper.}
4
Hvad gnageren* har levnet, har vrimleren* ett, og hvad vrimleren har levnet, har slikkeren* ett, og hvad slikkeren har levnet, har skaveren* ett. / {* forskjellige navn på gresshopper.}
431. Were like horses prepared for battle. This symbolically means that because of their ability to reason, they appeared to themselves to be battling from an understanding of truth founded on the Word.
A horse symbolizes an understanding of the Word (no. 298). The battle symbolizes a spiritual battle, which is waged by reasonings and argumentation (no. 500, 586). Their being like them or likenesses of them signifies their appearance, as in no. 430 just above.