Bible

 

Jeremias 31:12

Studie

       

12 Og de skal komme og synge med fryd på Sions berg, og de skal strømme til Herrens gode ting, til korn og til most og til olje og til unge får og okser, og deres sjel skal være som en vannrik have, og de skal ikke vansmekte mere.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 153

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

153. It is said that the rib was built into a woman, and not as previously, when regeneration was the subject, that the woman was created, or formed, or made. The word 'built' is used because building means reconstructing that which has fallen down. This is how it is used in the Word, where 'building' has reference to evils, 'raising up' to falsities, and 'renewing' to both, as in Isaiah,

They will build up the waste places of old, they will raise up the former desolations, and they will renew the waste cities, the desolations of generation upon generation. Isaiah 61:4.

'Waste places' here and elsewhere stands for evils, 'desolations' for falsities. The expression 'to build' is applied to the former, 'to raise up' to the latter, and this distinction is also carefully observed in other places in the Prophets: in Jeremiah,

Again I will build you, that you may be built, O virgin of Israel. Jeremiah 31:4.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Isaiah 61

Studie

   

1 The Spirit of the Lord Yahweh is on me; because Yahweh has anointed me to preach good news to the humble. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and release to those who are bound;

2 to proclaim the year of Yahweh's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;

3 to appoint to those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of Yahweh, that he may be glorified.

4 They shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

5 Strangers shall stand and feed your flocks, and foreigners shall be your plowmen and your vinedressers.

6 But you shall be named the priests of Yahweh; men will call you the ministers of our God: you will eat the wealth of the nations, and you will boast in their glory.

7 Instead of your shame [you shall have] double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be to them.

8 "For I, Yahweh, love justice, I hate robbery with iniquity; and I will give them their recompense in truth, and I will make an everlasting covenant with them.

9 Their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples; all who see them shall acknowledge them, that they are the seed which Yahweh has blessed."

10 I will greatly rejoice in Yahweh, my soul shall be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels.

11 For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.