Bible

 

Hoseas 13

Studie

   

1 Når Efra'im talte, blev alle redde; han raget høit op i Israel; da førte han skyld over sig ved å dyrke Ba'al og døde.

2 Og nu blir de ved å synde og gjøre sig støpte billeder av sitt sølv, avguder efter sin egen forstand, alle sammen håndverkeres arbeid; sådanne er det de taler til - mennesker som ofrer, kysser kalver!

3 Derfor skal de bli som en morgensky, lik duggen som tidlig svinner bort, lik agner som vinden fører bort fra treskeplassen, og som røk fra et røkfang.

4 Men jeg er Herren din Gud fra Egyptens land, og nogen annen Gud enn mig kjenner du ikke, og nogen annen frelser finnes det ikke.

5 Det var jeg som sørget for dig i ørkenen, i det brennhete land.

6 Fordi deres beite var godt, blev de mette; og da de blev mette, ophøiet de sig i sitt hjerte, og så glemte de mig.

7 Da blev jeg mot dem som en løve; som en leopard lurer jeg ved veien;

8 jeg vil møte dem som en bjørn som ungene er tatt fra, og sønderrive deres hjertes dekke*; jeg vil fortære dem som en løvinne; markens ville dyr skal sønderslite dem. / {* d.e. deres bryst.}

9 Det er blitt til din ødeleggelse, Israel, at du har satt dig op imot mig, jeg som er din hjelp.

10 Hvor er da din konge, at han skulde kunne frelse dig i alle dine byer, og dine dommere, om hvem du sa: Gi mig en konge og fyrster?

11 Jeg gir dig en konge i min vrede, og jeg tar ham bort igjen i min harme.

12 Efra'ims misgjerning er samlet i en pung, hans synd er gjemt.

13 Veer som hos en fødende kvinne skal komme over ham. Han er en uforstandig sønn; når tiden er der, kommer han ikke frem i modermunnen.

14 Av dødsrikets vold vil jeg fri dem ut, fra døden vil jeg forløse dem. Død! Hvor er din pest? Dødsrike! Hvor er din sott? Anger er skjult for mine øine*. / {* jeg angrer ikke hvad jeg har lovt; 4MO 23, 19.}

15 For han brer frukt*, der han står blandt sine brødre; men det kommer en østenvind, et Herrens vær, som drar op fra ørkenen, og hans brønn blir tom, og hans kilde tørkes ut; den** røver den hele skatt av kostelige ting. / {* 1MO 48, 19; 49, 22.} {** østenvinden, d.e. assyrerne; HSE 4, 19.}

   

Ze Swedenborgových děl

 

A Brief Exposition of New Church Doctrine # 119

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 120  
  

119. The second Memorable Experience from THE APOCALYPSE REVEALED. 1 Awakened one time out of sleep I fell into a profound meditation concerning God; and when I looked upwards I saw in the heaven above me a most brilliant white light in an oval form. As I fixed my gaze upon that light it receded from the centre towards the circumference. And behold, heaven was then opened to me, and I saw magnificent things, and angels standing in a circle on the southern side of the opening in conversation with one another. And because I was consumed with desire to hear what they were talking about, I was allowed to hear first the sound which was full of celestial love, and afterwards their speech which was full of wisdom from that love. They spoke together concerning the One God, and concerning union with Him, and salvation thence. They mentioned ineffable things, many of which could not be expressed in the words of any natural language. But as I had often been among angels in their heaven, and had, then, a similar speech, because I was in a similar state, therefore I was now able to understand them, and to select from their conversation some particulars which may be intelligibly expressed in natural language.

[2] They said that the Divine Being (Esse) is One, the Same, the Very Self, and Indivisible; that so also is the Divine Essence, because the Divine Being (Esse) is the Divine Essence; that so, likewise, is God, because the Divine Essence, which is also the Divine Being (Esse), is God. They illustrated this by spiritual ideas, saying that the Divine Being (Esse) cannot possibly become several, in each of which is the Divine Being (Esse) and yet remain One, the Same, the Very Self, and Indivisible; for then each would think from His own Esse, out of and by Himself. If then each thought also from the Others and by the Others unanimously, and at the same time, they would then be several unanimous Gods, not one God. For unanimity, being the agreement of several and at the same time of each One from Himself and by Himself, does not agree with the unity of God, but implies plurality. They did not say a plurality of Gods because they could not; for the light of heaven from which they thought, and in which their words were spoken, prevented it. They also said that when they wished to pronounce the word "Gods" and to speak of each as a Person by Himself, the effort of utterance was immediately turned into the expression "One God," yea, "The Only God."

[3] To this they added that the Divine Being (Esse) is the Divine Being (Esse) in Itself, not from Itself, because "from Itself" postulates a Being (Esse) in Itself from another thus it supposes a God from a God, which is impossible. What is from God is not called God, but the Divine. For what is God from God, or what is God born of God from eternity, and what is God from God proceeding through a God born from eternity, but mere words in which there is not the least light from heaven? They said further that the Divine Being (Esse), which in Itself is God, is THE SAME; not the Same simply but infinitely; that is, the Same from eternity to eternity that it is the Same everywhere, and with everyone and in everyone, but that all variation and change are in the recipient, and are caused by the state of the recipient.

[4] That the Divine Being (Esse), which is God in Himself, is the Very Self, they illustrated in this way. God is the Very Self because He is Love itself and Wisdom itself; or, what is the same, because He is Good itself and Truth itself, thence Life itself. Unless these were the Very Self in God, they would not be anything in heaven or the world, since there would be nothing in them having relation to the Very Self. For every quality draws its nature from this, that there is the Very Self from which it is, and to which it has relation in order that it may be what it is. This Very Self, which is the Divine Being (Esse), is not in place, but is with those and in those who are in place according to reception. For neither place nor progression from one place to another can be asserted of Love and Wisdom, or of Good and Truth, or of Life thence, which are the Very Self in God, yea, God Himself; these are without place, hence their omnipresence. Wherefore the Lord says that He is in the midst of them, and that He is in them and they in Him.

[5] But, as He cannot be received by anyone such as He is in Himself, He appears as He is in Himself as a sun above the angelic heaven, and that which proceeds from it as light is Himself as to wisdom, and that which proceeds as heat is Himself as to love. He Himself is not that sun but the Divine Love and the Divine Wisdom in their immediate emanation from Him appear round about Himself as a sun before the angels. He Himself, within the sun, is a Man, our Lord Jesus Christ, both as to the Originating Divine and as to the Divine Human; inasmuch as the Very Self, which is Love itself and Wisdom itself, was His soul from the Father; thus Divine Life which is Life in itself. It is otherwise with every man; for in man the soul is not life, but a recipient of life. This the Lord also teaches when He says, I am the Way, the Truth and the Life;John 14:6. And in another place, As the Father has life in Himself, so has He given to the Son to have life in Himself. John 5:26. Life in Himself is God. The angels added that those who are in any spiritual light may see plainly from these things that the Divine Esse, which is also the Divine Essence, because it is One, the Same, the Very Self, and thence indivisible, cannot possibly exist in more than one; and that, if it should be said that it does so, manifest contradictions would follow.

[6] After hearing these things, the angels perceived in my thought the usual ideas of the Christian Church respecting God as a trinity of Persons in unity, and their unity in trinity; also of the birth of a Son of God from eternity. Whereupon they said to me, "What are you thinking about? Are you thinking of those things from natural light, with which our spiritual light does not agree? Unless you remove those ideas from your thoughts we must close heaven against you and go away." Then I said to them, "Enter, I beseech you, more deeply into my thought, and perchance you will find agreement." And they did so, and saw that by three Persons I mean three proceeding Divine attributes, which are Creation, Redemption and Regeneration, and that those attributes belong to the One God; also that by the birth of a Son of God from eternity, I understand His birth foreseen from eternity and provided in time. I then told them that my natural thought concerning a trinity and unity of persons, and of the birth of a Son of God from eternity, was derived from the doctrine of faith in the Church named after Athanasius, and that this doctrine is correct if, instead of a trinity of Persons, there is substituted a trinity of Person existing solely in the Lord Jesus Christ; and if, instead of the birth of a Son of God from eternity, His birth foreseen from eternity and provided in time is understood; because, as to the Human which He assumed, He is expressly called the Son of God.

[7] Then the angels said, "That is good." And they asked me to say on their testimony that if anyone does not approach the Lord as the God of heaven and earth, he cannot come into heaven; because heaven is heaven from this One and Only God; and that this God is Jesus Christ, who is Jehovah Lord, the Creator from eternity, the Redeemer in time, and the Regenerator to eternity; thus, Who is at once Father, Son and Holy Spirit; and that this is the Gospel which is to be preached. After this the heavenly light which I had seen before returned, and by degrees descended and filled the interiors of my mind and enlightened my ideas concerning the unity and trinity of God. And then I saw that the ideas which I had first had on the trinity, and which were merely natural, were separated as chaff is separated from the wheat by winnowing, and were carried away as by a wind to the northern part of heaven, and there dispersed.

Poznámky pod čarou:

  
/ 120  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Romerne 6:23

Studie

       

23 For den lønn som synden gir, er døden, men Guds nådegave er evig liv i Kristus Jesus, vår Herre.