Bible

 

1 Mosebok 32:28

Studie

       

28 Han sa: Du skal ikke lenger hete Jakob, men Israel*; for du har kjempet med Gud og med mennesker og vunnet. / {* d.e. en som kjemper med Gud.}

Komentář

 

Hurt

  

'To hurt,' as mentioned in Revelation 6:6, signifies violation and profanation.

In Revelation 9:4, this signifies perverting the truths and goods of the church by crafty rationalizations from sensory scientific facts and fallacies.

'To be hurt of the second death,' as mentioned in Revelation 2:11, signifies sinking under evils and falsities from hell.

(Odkazy: Apocalypse Explained 9 [4]; Apocalypse Revealed 316)


Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4271

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4271. 'And he took them and made them pass over the river, and made all that he had pass over' means a further instillation. This is clear from what has been stated immediately above, for he made not only wives, servant-girls, and sons pass over but also herds and flocks, and so everything he had, into the land of Canaan in which he met Esau. And since the subject in the internal sense is the joining together of truth and good within the natural, 'passing over the river' means nothing else than the first instillation, and here where the same words are repeated, with the addition of the phrase about his making all that he had pass over, a further instillation is meant.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.