39
Så parret småfeet sig ved kjeppene og fikk stripete, flekkete og spraglete unger.
39
Så parret småfeet sig ved kjeppene og fikk stripete, flekkete og spraglete unger.
3973. Send me away, and I will go to my place, and to my land. That this signifies that there was then a longing of the natural represented by Jacob for a state of conjunction with the Divine of the rational, is evident from the representation of Jacob, who speaks these words, as being the good of natural truth (n. 3972); from the signification of “place,” as being state (n. 2625, 2837, 3356, 3387); and from the signification of “land” here, as being the Divine of the rational; for by “my land” is meant his father Isaac and his mother Rebekah, as it was to them he desired to be sent and to go. (That “Isaac” is the Divine rational as to good, may be seen above, n. 2083, 2630, 3012, 3194, 3210; and also that “Rebekah” is Divine truth conjoined with the Divine good of the rational, n. 3012, 3013, 3077.) That a longing for conjunction is signified, is evident from the affection contained in the words.
2624. In his old age. That this signifies when the days were fulfilled that the human should be put off, is evident from the signification of “old age,” as being the state when the human should be put off and the Divine put on (see n. 2198); for Abraham was at that time a hundred years old; and by this number is signified a full state of unition, as will be seen in the explication at verse 5.