Bible

 

1 Mosebok 24:5

Studie

       

5 Tjeneren sa til ham: Men om nu kvinnen ikke vil følge mig hit til dette land, skal jeg da føre din sønn tilbake til det land som du er kommet fra?

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3017

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3017. And Jehovah blessed Abraham in all things. That this signifies when all things were disposed by the Lord into Divine order, or what is the same, when the Lord had disposed all things into Divine order, is evident from the fact that “Jehovah” is the Lord as to the Divine Itself (see n. 1343, 1736, 1815, 2004, 2005, 2018, 2025, 2921); and that in this case Abraham represents the Lord as to the Divine Human (n. 2833, 2836); and therefore when it is said that “Jehovah blessed Abraham in all things,” in the internal sense is meant that the Lord from the Divine Itself in His Human disposed all things into Divine order; for to “bless,” when said of the Lord’s Human, signifies these things. For to “be blessed,” when predicated of man, means to be enriched with spiritual and celestial good (see n. 981, 1096, 1420, 1422); and he is enriched with it when the things in him are disposed by the Lord into spiritual and celestial order, thus into the image and likeness of Divine order (n. 1475); the regeneration of man being nothing else. But what is meant when it is said that all things were disposed by the Lord into Divine order in His Human, is evident from what follows in this chapter, namely, that His Divine rational, represented by Isaac, which was conceived from the Divine Good represented by Abraham, and was born of the Divine Truth represented by Sarah, was now disposed into such Divine order that Divine truths from the Human itself could be conjoined with it. These are the arcana contained in this chapter in the internal sense, concerning which the angels have clear light from the Lord. For in the light of heaven these things are open as in clear day; whereas in the light of the world in which man is, scarcely anything is so, except something in an obscure manner with one who is regenerate, for he also is in some light of heaven.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Bible

 

Genesis 17

Studie

   

1 When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram, and said to him, "I am God Almighty. Walk before me, and be blameless.

2 I will make my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly."

3 Abram fell on his face. God talked with him, saying,

4 "As for me, behold, my covenant is with you. You will be the father of a multitude of nations.

5 Neither will your name any more be called Abram, but your name will be Abraham; for I have made you the father of a multitude of nations.

6 I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you. Kings will come out of you.

7 I will establish my covenant between me and you and your seed after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God to you and to your seed after you.

8 I will give to you, and to your seed after you, the land where you are traveling, all the land of Canaan, for an everlasting possession. I will be their God."

9 God said to Abraham, "As for you, you will keep my covenant, you and your seed after you throughout their generations.

10 This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your seed after you. Every male among you shall be circumcised.

11 You shall be circumcised in the flesh of your foreskin. It will be a token of the covenant between me and you.

12 He who is eight days old will be circumcised among you, every male throughout your generations, he who is born in the house, or bought with money from any foreigner who is not of your seed.

13 He who is born in your house, and he who is bought with your money, must be circumcised. My covenant will be in your flesh for an everlasting covenant.

14 The uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people. He has broken my covenant."

15 God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but her name will be Sarah.

16 I will bless her, and moreover I will give you a son by her. Yes, I will bless her, and she will be a mother of nations. Kings of peoples will come from her."

17 Then Abraham fell on his face, and laughed, and said in his heart, "Will a child be born to him who is one hundred years old? Will Sarah, who is ninety years old, give birth?"

18 Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before you!"

19 God said, "No, but Sarah, your wife, will bear you a son. You shall call his name Isaac. I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.

20 As for Ishmael, I have heard you. Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly. He will become the father of twelve princes, and I will make him a great nation.

21 But my covenant I establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time next year."

22 When he finished talking with him, God went up from Abraham.

23 Abraham took Ishmael his son, all who were born in his house, and all who were bought with his money; every male among the men of Abraham's house, and circumcised the flesh of their foreskin in the same day, as God had said to him.

24 Abraham was ninety-nine years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

25 Ishmael, his son, was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

26 In the same day both Abraham and Ishmael, his son, were circumcised.

27 All the men of his house, those born in the house, and those bought with money of a foreigner, were circumcised with him.