Bible

 

Esekiel 45:3

Studie

       

3 Således skal du efter dette mål måle fem og tyve tusen stenger i lengde og ti tusen i bredde; og der skal helligdommen, det høihellige, være.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5292

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5292. 'In the seven years of abundance of corn means which are instilled during the times when truths along with forms of good have been multiplied. This is clear from the meaning of 'years' as states, and from these as periods of time, dealt with below; and from the meaning of 'abundance of corn' as the multiplication of truth, or truth that has been multiplied, dealt with above in 5276, 5278, 5280. Here therefore truths which, along with forms of good, have been multiplied are meant because truths are nothing unless they are accompanied by forms of good; nor are any truths stored away within the interior man - dealt with immediately above in 5291 - other than those which have been joined to forms of good. The reason 'years' means not only states but also periods of time is that in the internal sense 'years' means entire states, that is, periods in their entirety from the start to the finish of a state. No expression other than periods of time exists to describe such states; nor have the inhabitants of [space and] time any other way of understanding them than as periods of time. For 'days' and 'years mean both states and periods of time, see 23, 487, 488, 493, 893, 2906.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 8347

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

8347. 'And they went three days in the wilderness and did not find water' means that truths were lacking, and at length were plainly so. This is clear from the meaning of 'three days' as that which is complete, dealt with in 2788, 4495, 7715; from the meaning of 'the wilderness' as a state when temptations have to be undergone, dealt with immediately above in 8346; and from the meaning of 'water' as the truths of faith, dealt with in 2702, 3058, 3424, 4976, 5668, so that 'not finding water' means that truths were lacking. The fact that they were plainly lacking is meant by 'going three days'; and the words 'in the wilderness' are used because there they were tempted, as follows next.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.