Bible

 

Esekiel 16:12

Studie

       

12 Jeg satte en ring i din nese og ørenringer i dine ører og en prektig krone på ditt hode.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 243

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

243. And white garments, that thou mayest be clothed, signifies genuine truths and intelligence therefrom. This is evident from the signification of "white garments," as being genuine truths, for garments signify truths (See above, n. 195), and "white" signifies what is genuine, and is predicated of truths (See above, n. 196); also from the signification of "to clothe," as being to acquire intelligence for oneself therefrom, for by means of genuine truths all intelligence is acquired; for the human understanding is formed to receive truths, therefore it becomes such as the truths are out of which it is formed. It is supposed that understanding is also the ability to reason from thought and to speak from falsities, and to confirm falsities by many arguments; but this is not understanding, it is only a faculty granted to man with the memory to which it is adjoined, and of which it is an activity. Yet by means of this faculty the understanding is born and formed, so far as man receives truths from affection; but genuine truths it is not possible for any man to receive from affection except only from the Lord, since they are from Him; consequently, to receive understanding, or to become intelligent, is not given to any man, except only from the Lord, but it is given to everyone who applies himself to receive (according to what was said above, n. 239. This, therefore, is signified by "I counsel thee to buy of Me white garments, that thou mayest be clothed."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3102

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3102. 'And so it was, when the camels finished drinking' means acknowledgement resulting from enlightenment in general facts. This is clear from the fact that the two expressions 'it was' and 'they finished' mean a subsequent stage and imply the end of the activity which precedes, and the beginning of the activity which follows, dealt with above in 3093, and so mean acknowledgement, as shown above; from the meaning of 'the camels' as general facts, dealt with in 3048, 3071; and from the meaning of 'drinking' here as the same as that meant by 'drawing water', as above in 3058, 3097, and also by 'being given a drink', as above in 3071, that is to say, being enlightened. From this it is evident that the words 'and so it was, when the camels finished drinking' means acknowledgement - that is to say, of Divine truth - resulting from the enlightenment in general facts.

[2] The real situation is as follows: Every truth that is raised up from the natural man - that is, out of facts, or cognitions and matters of doctrine since these belong in the natural man - into the rational man, and is received there, must first be acknowledged as to what sort it is, whether it accords with the good that is there or not. If it does accord it is received, but if it does not it is rejected. The apparent truths in an attendant group of them are many, but only those are joined which acknowledge the good that is there, and so which love good and are loved by good. But in order that they may be acknowledged as such there has to be the enlightenment in the natural man by means of which every single thing in the natural man can be seen simultaneously, and so a choice be made. Enlightenment such as this in the natural man comes from good, yet does so by way of truth, see 3094. This enlightenment is what is meant by Rebekah's drawing for the camels, causing them to drink, or giving them a drink.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.