Bible

 

2 Mosebok 6:26

Studie

       

26 Disse menn, Aron og Moses, var det Herren talte således til: Før Israels barn ut av Egyptens land, hær for hær!

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7190

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7190. Verses 2-8. And God spoke unto Moses, and said unto him, I am Jehovah; and I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, in God Shaddai; and by My name Jehovah I was not known to them. And I also set up My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned. And moreover I have heard the groaning of the sons of Israel, in that the Egyptians make them to serve; and I have remembered My covenant. Wherefore say to the sons of Israel, I am Jehovah, and I will lead you out from under the burdens of the Egyptians, and I will liberate you from their service; and I will redeem you with a stretched-out arm, and with great judgments; and I will take you to Me for a people, and I will be to you for God, and ye shall know that I am Jehovah your God, who leadeth you out from under the burdens of Egypt. And I will bring you unto the land where I lifted up My hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and I will give it you for a heritage: I am Jehovah.

“And God spoke unto Moses” signifies what is new but continuous with what was before; “and said unto him, I am Jehovah” signifies confirmation from the Divine which is irrevocable; and “I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, in God Shaddai” signifies the temptations of the Lord as to the Human, and the temptations of the faithful, and afterward consolations; “and by My name Jehovah I was not known to them” signifies that they of the spiritual church in a state of temptations did not think of the Divine things of the church; “and I also set up My covenant with them” signifies even then conjunction through the Divine Human of the Lord; “to give them the land of Canaan” signifies by means of which conjunction they would be uplifted into heaven; “the land of their sojournings, wherein they sojourned” signifies where the things of faith and charity are, concerning which they have been instructed, and according to which they have lived; “and moreover I have heard the groaning of the sons of Israel” signifies their grief from the combat; “in that the Egyptians make them to serve” signifies with those who are in falsities, who are endeavoring to subjugate; “and I have remembered My covenant” signifies release from them because of conjunction; “wherefore say to the sons of Israel” signifies that the law Divine shall give to those who are of the Lord’s spiritual kingdom to notice; “I am Jehovah” signifies confirmation from the Divine; “and I will lead you out from under the burdens of the Egyptians” signifies that the Lord will release them from the infestations of those who are in falsities; “and I will liberate you from their service” signifies fully from the endeavor to subjugate them; “and I will redeem you with a stretched-out arm” signifies leading forth from hell by virtue of Divine power; “and with great judgments” signifies according to the laws of order from the Divine Human of the Lord; “and I will take you to Me for a people” signifies that they shall be added to those in heaven who serve the Lord there; “and I will be to you for God” signifies that they shall also receive the Divine; “and ye shall know that I am Jehovah your God” signifies a noticing then that the Lord alone is God; “who leadeth you out from under the burdens of Egypt” signifies who has liberated from infestations by falsities; “and I will bring you unto the land where I lifted up My hand to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob” signifies an uplifting by the Divine power to heaven, where the Divine Human of the Lord is all; “and I will give it you for a heritage” signifies the Lord’s life there to eternity; “I am Jehovah” signifies confirmation from the Divine.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.