Bible

 

ဝတ်ပြုရာကျမ်း 23:18

Studie

       

18 ထိုမုန့်နှင့်တကွ အခါမလည် အပြစ်မပါသော သိုးသငယ်ခုနစ်ကောင်၊ နွားသငယ် အထီးတကောင်၊ ဆိတ်နှစ်ကောင်ကို ဆက်၍၊ ဘောဇဉ် ပူဇော်သက္ကာ၊ သွန်းလောင်းရာ ပူဇော်သက္ကာနှင့်တကွ၊ ထာဝရဘုရားအား မွှေးကြိုင်ရာသို့ မီးဖြင့်ပြုသောပူဇော်သက္ကာ တည်းဟူသောမီးရှိုရာယဇ်ကို ထာဝရ ဘုရားအား ပူဇော်ရမည်။

Komentář

 

Explanation of Leviticus 23:18

Napsal(a) Henry MacLagan

Verse 18. And now, therefore, the Lord is acknowledged from the operation of inmost good celestial, involving a holy state of innocence in fullness and free from falsity, and also the good of innocence in the external and internal man by co-operation and conjunction with the Lord, and thus full sanctification by that conjunction, both as to good and truth, and as to exterior truth and good, all acknowledged to be from the Lord through his pure love for man, and resulting in a further state of rest and peace.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9745

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9745. 'A hundred cubits the length' means complete with good from the Lord. This is clear from the meaning of 'a hundred' as all, much, and what is complete, dealt with below; and from the meaning of 'the length' as good, dealt with in 1613, 9487. The reason why it is good from the Lord is that the good of faith - by which those in the lowest heaven, represented by the court of the dwelling-place, are governed - originates in the Lord. 'A hundred' means all, much, and what is complete because it carries the same meanings as ten, a thousand, and ten thousand. As regards these latter numbers, that they have such meanings, see 2575, 3107, 4638, 8715; and as regards a hundred, 2636, 4400.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.