Bible

 

ကမ္ဘာ ဦး 27:45

Studie

       

45 သင်၏အစ်ကို စိတ်ပြေ၍၊ သင်သည် သူ၌ ပြုသောအမှုကို သူမေ့လျော့သောအခါ၊ ငါမှာလိုက်၍၊ ထိုအရပ်မှသင့်ကို ဆောင်ခဲ့စေမည်။ ငါ့သားနှစ်ယောက် လုံးကို တနေ့ခြင်းတွင် အဘယ်ကြောင့် ငါရှုံးရမည်နည်း ဟု ဆိုလေ၏။

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3609

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3609. 'And she [sent and] summoned Jacob her younger son, and said to him' means a state in which the affection for truth discerned from an influx coming by way of Divine Truth.... This is clear from the representation of Rebekah - the one who 'summoned' and 'said' - as the Divine Truth of the Lord's Divine Rational joined to the Divine Good of that Divine Rational; from the representation of 'Jacob' as natural truth or the affection for truth there, dealt with already; and from the meaning of 'summoning him' and 'saying to him' as a state of perception, also dealt with already, here a state of discernment since the Natural is the subject.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine # 27

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 325  
  

27. That wisdom is from good by truths.

In what manner the rational is conceived and born with man (n. 2094, 2524, 2557, 3030, 5126). This is effected by an influx of the Lord through heaven into the knowledges and sciences which are with man, and thence is elevation (n. 1895, 1899-1901). Elevation is according to uses, and the love of them (n. 3074, 3085-3086). The rational is born through truths, hence such as they are, such is the rational (n. 2094, 2524, 2557). The rational is opened and formed by truths from good; and it is shut and destroyed by falsities from evil (n. 3108, 5126). Man is not rational by this that he can reason on any subject, but that he can see and perceive whether a thing be true or not (n. 1944). Man is not born into any truth, because not born into good; but he is to learn and imbibe both (n. 3175). It is with difficulty that man can receive genuine truths, and thence become wise, on account of the fallacies of the senses, the persuasions of falsity, and the reasonings and doubts thence (n. 3175). Man first begins to be wise, when he begins to be averse to reasonings against truths, and to reject doubts (n. 3175). The unenlightened human rational laughs at interior truths, from examples (n. 2654). Truths with man are called interior when they are implanted in his life, and not in consequence of his knowing them, although they may be truths which are called interior (n. 10199).

In good there is the faculty of becoming wise, whence those who have lived in good in the world come into angelic wisdom after their departure out of the world (n. 5527, 5859, 8321). There are innumerable things in every good (n. 4005). Innumerable things may be known from good (n. 3612). Concerning the multiplication of truth from good (n. 5345, 5355, 5912). The good of infancy by truths, and by a life according to them, becomes the good of wisdom (n. 3504).

There is the affection of truth and the affection of good (n. 1904, 1997). What is the quality of those who are in the affection of truth, and what is the quality of those who are in the affection of good (n. 2422, 2429). Who are able to come into the affection of truth, and who are not able (n. 2689). All truths are arranged in order under a general affection (n. 9094). The affection of truth and the affection of good in the natural man are as brother and sister; but in the spiritual man, as husband and wife (n. 3160). Pure truths are not given with man, nor even with an angel, but only with the Lord (n. 3207, 7902). Truths with man are appearances of truth (n. 2053, 2519). The first truths with man are appearances of truth from the fallacies of the senses, which nevertheless are successively put off, as he is perfected as to wisdom (n. 3131). Appearances of truth with the man who is in good are received by the Lord for truths (n. 2053, 3207). What, and of what quality the appearances of truth are (n. 3207, 3357-3362, 3368, 3404-3405, 3417). The sense of the letter of the Word in many places is according to appearances (n. 1838). The same truths with one man are more true, with another less so, and with another false, because falsified (n. 2439). Truths are also truths according to the correspondence between the natural and the spiritual man (n. 3128, 3138). Truths differ according to the various ideas and perceptions concerning them (n. 3470, 3804, 6917).

Truth when it is conjoined to good, vanishes out of the memory because it then becomes of the life (n. 3108). Truths cannot be conjoined to good except in a free state (n. 3158). Truths are conjoined to good by temptations (n. 3318, 4572, 7122). There is in good a continual endeavor of arranging truths in order, and of restoring its state thereby (n. 3610).

Truths appear undelightful when the communication with good is intercepted (n. 8352). Man can scarcely distinguish between truth and good, because he can scarcely distinguish between thinking and willing (n. 9995). Good is called in the Word the "brother" of truth (n. 4267). Also in a certain respect good is called "lord," and truth, "servant" (n. 3409, 4267).

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.